Sexta y Séptima Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | مؤتمرا اﻷمم المتحدة السادس والسابع لتوحيد اﻷسماء الجغرافية |
Séptima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة السابع لتوحيد اﻷسماء الجغرافية |
En el período de sesiones se informó de la creación de un nuevo grupo de trabajo sobre transcripción en el seno del Comité para la Normalización de los Nombres Geográficos del Irán. | UN | وأبلغت الدورة بإنشاء فريق عامل جديد معني بنقل الأسماء من شكل إلى آخر ويتبع اللجنة الإيرانية لتوحيد الأسماء الجغرافية. |
Séptima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos (cuatro sesiones); y períodos de sesiones 19º y 20º del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos (siete sesiones); | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة السابع لتوحيد اﻷسماء الجغرافية )٤ جلسات(؛ الدورتان التاسعة عشرة والعشرون لفريق خبراء اﻷمم المتحدة المعني باﻷسماء الجغرافية )٧ جلسات(؛ )ب( أنشطة فنية أخرى )الموارد العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية( |
A continuación, se establecerá un órgano de normalización de los nombres geográficos y se aumentará la actividad legislativa. | UN | وسيعقب ذلك إنشاء هيئة لتوحيد الأسماء الجغرافية وموالاة تطوير التشريعات. |
Medidas adoptadas para normalizar los nombres geográficos de Mongolia y objetivos futuros | UN | التدابير المتخذة لتوحيد الأسماء الجغرافية في منغوليا وأهداف المستقبل |
Séptima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة السابع لتوحيد اﻷسماء الجغرافية |
Octava Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لتوحيد اﻷسماء الجغرافية |
Séptima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos [decisión 1993/226 del Consejo Económico y Social] | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة السابع لتوحيد اﻷسماء الجغرافية ]قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٢٦[ |
Séptima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos [decisión 1993/226 del Consejo Económico y Social] | UN | ٨٠ خ مؤتمر اﻷمم المتحدة السابع لتوحيد اﻷسماء الجغرافية ]قرار المجلــس الاقتصــادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٢٦[ |
Séptima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos [decisión 1993/226 del Consejo Económico y Social] | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة السابع لتوحيد اﻷسماء الجغرافية ]قرار المجلــس الاقتصــادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٢٦[ |
Séptima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos [decisión 1993/226 del Consejo Económico y Social] | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة السابع لتوحيد اﻷسماء الجغرافية ]قرار المجلــس الاقتصــادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٢٦[ |
:: Sitio web de la Comisión para la Normalización de los Nombres Geográficos del Irán | UN | :: الموقع الشبكي للجنة الإيرانية لتوحيد الأسماء الجغرافية |
El informe contiene directrices al respecto que debe seguir el comité local para la Normalización de los Nombres Geográficos sobre el terreno. | UN | وتعرض الورقة المبادئ التوجيهية المتعلقة بهذا الموضوع، والتي ستتبعها في الميدان اللجنة المحلية لتوحيد الأسماء الجغرافية. |
El documento de trabajo No. 53 contenía el informe de la República Islámica del Irán, que se refería a la nueva fase de los nombres geográficos iraníes iniciada a partir del establecimiento de la Comisión para la Normalización de los Nombres Geográficos del Irán. | UN | وكانت ورقة العمل رقم 53 هي تقرير جمهورية إيران الإسلامية وأشارت إلى المرحلة الجديدة في الأسماء الجغرافية الإيرانية منذ إنشاء اللجنة الإيرانية لتوحيد الأسماء الجغرافية. |
** Preparado por la secretaría del equipo nacional de normalización de los nombres geográficos. | UN | ** أعدته أمانة الفريق الوطني لتوحيد الأسماء الجغرافية. |
El problema de los topónimos en el Senegal: alegato en favor de una acción concertada para normalizar los nombres geográficos | UN | مشكلة أسماء المواقع الجغرافية في السنغال: من أجل عمل متضافر لتوحيد الأسماء الجغرافية |
La Junta es un órgano mixto interministerial y académica, responsable de coordinar y agilizar la labor encaminada a normalizar los nombres geográficos. | UN | والمجلس هو هيئة أكاديمية مشتركة بين الوزارات تتولى مسؤولية تنسيق الجهود المبذولة لتوحيد الأسماء الجغرافية وتسريع وتيرتها. |
Una vez terminado, el nomenclátor se transmitiría al Comité iraní de normalización de nombres geográficos para su aprobación. | UN | وبمجرد إنجازه، سيقدم المعجم للحصول على الموافقة عليه من اللجنة الإيرانية لتوحيد الأسماء الجغرافية. |
Se han creado divisiones y grupos de trabajo conforme a criterios geográficos y lingüísticos según fuera necesario para tratar asuntos regionales y cuestiones concretas de ámbito mundial relativas a los aspectos técnicos y culturales de la normalización de los nombres geográficos. | UN | وأنشئت، حسب الاقتضاء، شعب جغرافية ولغوية، وأفرقة عمل لمعالجة قضايا إقليمية وعالمية محددة تتعلق بالجوانب التقنية والثقافية لتوحيد الأسماء الجغرافية. |
Un experto de la División de China presentó el documento de trabajo núm. 46, en el que se comunica la creación del Comité Técnico Nacional de normalización de los nombres geográficos en China. | UN | 111 - ولخص خبير من شعبة الصين ورقة العمل رقم 46 فأفاد عن إنشاء اللجنة التقنية الوطنية لتوحيد الأسماء الجغرافية في الصين. |
Mr. Mehran Maghsoudi, Secretary of Iranian National Committee on the Standardization of Geographical Names | UN | السيد مهران مقصودي، أمين اللجنة الوطنية الإيرانية لتوحيد الأسماء الجغرافية |