"لتيمور الشرقية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Timor Oriental
        
    • para Timor Oriental
        
    • a Timor Oriental
        
    • East Timor
        
    • en Timor Oriental
        
    • de Timor-Leste
        
    • timorense oriental
        
    La Unión Democrática Timorense es el partido nacionalista histórico de Timor Oriental. UN إن الاتحاد الديمقراطي التيموري هو الحزب الوطني التاريخي لتيمور الشرقية.
    La Organización no respondió y el Gobierno Provisional de Timor Oriental debió decidir el procedimiento adecuado en interés de su pueblo. UN ولم تستجب المنظمة، وكان على الحكومة المؤقتة لتيمور الشرقية أن تقرر المسار السليم الذي يحقق أفضل مصالح شعبها.
    Sr. Domingos M. P. dos Reis, Banco de Desarrollo Regional de Timor Oriental UN السيد دومينغوس م. ب. دوس ريس، مصرف التنمية اﻹقليمي لتيمور الشرقية
    Primer proyecto de programa para Timor Oriental UN مخطط البرنامج القطري الأول لتيمور الشرقية
    Parlamentarios para Timor Oriental es una organización internacional compuesta por más de 300 parlamentarios de más de 20 países. UN البرلمانيون المناصرون لتيمور الشرقية منظمة دولية تضم أكثر من ٢٠٠ عضو برلماني ينتمون إلى أكثر من ٢٠ بلدا.
    La vana pretensión de Portugal de ser la Potencia administradora de Timor Oriental carece verdaderamente de fundamento jurídico. UN إن الادعاء اﻷجوف للبرتغال بأنها السلطة الادارية لتيمور الشرقية ليس له أي أساس قانوني بالفعل.
    Sr. Domingos M. P. dos Reis, Banco de Desarrollo Regional de Timor Oriental UN السيد دومينغوس م. ب. دوس ريس، مصرف التنمية اﻹقليمي لتيمور الشرقية
    La superficie total de Timor Oriental es de unos 14.876 kilómetros cuadrados. UN والمساحة الكلية لتيمور الشرقية تبلغ حوالي 876 14 كيلومترا مربعا.
    Además, dos representantes de Timor Oriental procedentes de Portugal, Pastor Gusmâo y el Sr. Jose Belo, también visitaron Indonesia. UN وإضافة الى ذلك، قام ممثلان لتيمور الشرقية من البرتغال هما، باستور غوسماو، والسيد خوسيه بيلو، بزيارة اندونيسيا.
    En un libro que escribió, se jactó de que después de la invasión de Timor Oriental por Indonesia, UN وقد تباهى في كتاب ألفه أنه بعد غزو اندونيسيا لتيمور الشرقية:
    El CNRM prevé una República de Timor Oriental independiente, sin ejército permanente. UN إن المجلس الوطني لمقاومة موبير يتصور جمهورية مستقلة لتيمور الشرقية دون جيش دائم.
    La invasión de Timor Oriental por Indonesia, ocurrida en 1975, fue condenada varias veces por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. UN فإن غزو اندونيسيا لتيمور الشرقية في عام ١٩٧٥ كان محل إدانة متكررة من مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة.
    Soy el veterano político más antiguo de la política de Timor Oriental. UN إننــي أقدم محــارب سياسي في الساحة السياسية لتيمور الشرقية.
    La invasión de Timor Oriental por las fuerzas armadas indonesias ha interrumpido el desarrollo natural de nuestro país y causado perturbaciones en nuestra economía. UN ولقــد عرقــل غــزو القــوات المسلحــــة الاندونيسية لتيمور الشرقية التنمية الطبيعية لبلدنا وأوجــد الاضطراب لاقتصادنا.
    El Gobierno provincial de Timor Oriental brindará el apoyo necesario para alentar las inversiones en el sector forestal. UN وستقوم الحكومة اﻹقليمية لتيمور الشرقية بتقديم الدعم اللازم لتشجيع الاستثمار في قطاع الحراجة.
    Habida cuenta de todas estas deficiencias, Parlamentarios para Timor Oriental considera que el juicio contra Gusmão es inaceptable. UN ولهـذه اﻷخطـاء جميعـا، تـرى جمعـية البرلمانيــين المناصرين لتيمور الشرقية أن الحكم الصادر ضد غوسماو لا يمكن قبوله.
    para Timor Oriental, así como para la propia Indonesia, esto puede ser muy dañino. UN وهذا من شأنه أن يكون ضارا للغاية بالنسبة لتيمور الشرقية وكذلك لاندونيسيا ذاتها.
    Sr. Warren Allmand, en nombre de Parliamentarios para Timor Oriental UN السيد وارن آلمان، باسم البرلمانيين المناصرين لتيمور الشرقية
    Sr. Warren Allmand, en nombre de Parliamentarios para Timor Oriental UN السيد وارن آلمان، باسم البرلمانيين المناصرين لتيمور الشرقية
    Esa fue la segunda visita que la KOMNAS había hecho a Timor Oriental desde su creación en 1993. UN وكانت هذه هي الزيارة الثانية التي تقوم بها اللجنة لتيمور الشرقية منذ إنشائها عام ١٩٩٣.
    1435ª Sr. Alyn Ware, en nombre de Hobart East Timor Committee UN السيد الين وير، بالنيابة عن لجنة هوبارت لتيمور الشرقية ١٤٣٥
    en Timor Oriental se reunieron con el Gobernador, el Comandante militar y el Obispo Belo; UN وفي أثناء زيارتهم لتيمور الشرقية التقوا الحاكم والقائد العسكري واﻷسقف بيلو؛
    Celebramos los progresos alcanzados en la delimitación de las fronteras marítima y terrestre de Timor-Leste. UN ونرحب بالتقدم المحرز في ترسيم الحدود البرية والبحرية لتيمور الشرقية.
    6. Los Ministros examinaron las propuestas formuladas en el marco del diálogo de todos los sectores interesados en Timor Oriental, convinieron en celebrar consultas en relación con la propuesta de establecer en Dili un centro cultural timorense oriental y con el desarrollo de los recursos humanos en Timor Oriental. UN " ٦ - ونظر الوزيران في الاقتراحات التي طرحها اجتماع الحوار الجامع فيما بين أبناء تيمور الشرقية ووافقا على المضي قدما في المشاورات بشأن الاقتراحات ذات الصلة بإنشاء مركز ثقافي لتيمور الشرقية في ديلي وبتنمية الموارد البشرية في تيمور الشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more