Hablamos de niños por un segundo y sentí deseos de volver a trabajar. | Open Subtitles | تحدثنا عن الأطفال لثواني وجعلني احس ان علي العوده للعمل |
Sólo lo vi un segundo pero este tipo me asustó muchísimo. | Open Subtitles | رأيته فقط لثواني ، هذا الرجل اخافني بحق الجحيم و لا أخاف عادةً بهذه السهوله |
Lo siento. Me volteé por un segundo y Creed se comió tus brownies. | Open Subtitles | نعم , أنا آسف , لقد شردتُ لثواني فقام كريد بأخذ القليل من فطيرتك |
¿Quiere tomar el volante un momento? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تقدم لي خدمه فقط تولي عجلة القياده لثواني |
¿Acaso estar separado del dinero por unos segundos al pagar con un vale haría diferencia? | TED | هل ستكون خطوة أزيلت من النقد لثواني قليلة بالدفع لك عبر الرموز ستحدث فارقاً؟ |
- ¿Puede sostenerla un segundo? | Open Subtitles | هل بامكانك اخذها لثواني فقط؟ نعم بالتاكيد |
Cariño, necesito ir afuera un segundo, ¿Si? | Open Subtitles | عزيزي, يجب أن أخرج لثواني, موافق؟ |
Chicos lárguense un segundo. | Open Subtitles | فل يغادرو الاطفال لثواني.بحق الله لثواني |
Vale, me voy a quedar fuera, hablaré con el Sr. Davies un segundo. | Open Subtitles | سأكون في الخارج واتحدث مع السيد ديفيز لثواني |
Oye, alguacil, ¿puedo hablar contigo un segundo en este cuarto de mantenimiento? | Open Subtitles | أيها الحاجب , هل يمكنني التحدث إليك لثواني في هذه غرفة الملابس ؟ |
Oye, alguacil, ¿puedo hablar contigo un segundo en este cuarto de mantenimiento? | Open Subtitles | إليك التحدث يمكنني هل , الحاجب أيها ؟ الملابس غرفة هذه في لثواني |
Pero incluso aunque una les golpee, sólo pica durante un segundo. | Open Subtitles | ولكن حتى ولو ضربتكم فإن وخزتها ستدوم لثواني فقط |
déjame mostrarte un segundo... mira, oye... oye, hermano, déjame enseñarte... déjame enseñártelos. | Open Subtitles | انظر هنا دعني اعرض لك لثواني انظر.. هيي .. |
Solo un segundo, para traer brownies y daros la bienvenida al barrio. | Open Subtitles | فقط لثواني لإحضار بعض الكعك والترحيب بكم بالجوار |
Garth, ¿podemos hablar contigo un segundo? A solas. | Open Subtitles | جارث , هل نستطيع ان نتحدث معك على انفراد لثواني ؟ |
Casi me agarras por un segundo. | Open Subtitles | انت بالكاد جعلتيني اصدق لثواني |
Por un momento pensé que no volveríamos a tenerte en la tierra de los vivos, ¿eh? | Open Subtitles | تذكرت قليلا لثواني اني لن اقوم بارجاعك الى الارض لكي تعيش هاه؟ |
Espera un momento. Será mejor que hable yo con ellas, cariño. | Open Subtitles | إهدأي لثواني ، أعتقد أنه سيكون من الأسهل إذا أنا تحدثُ معهم بنفسي ، عزيزتي |
Sólo por un momento disfruta el hecho de haber aportado un servicio a la gente, no un recorte. | Open Subtitles | فقط لثواني استمتع بالحقيقه انك تقدم خدمات للناس .. |
Sí, unos segundos y aún estaría con nosotros. | Open Subtitles | نعم، لثواني قليلة فقط لكانت ما زالت معنا الآن |
Espere unos segundos y la palma desaparecer. | Open Subtitles | انتظر لثواني لترى أن شجرة النخيل قد اختفت |