"لجعلي" - Translation from Arabic to Spanish

    • para hacerme
        
    • por hacerme
        
    • por dejarme
        
    • para que
        
    • hacer que
        
    • ponerme
        
    • manera
        
    Estás celoso de que volví a ser el padrino, así que destruiste la foto como parte de un diabólico plan para hacerme quedar mal. Open Subtitles أنت غيور لأنني حصلت مُجدداً على منصب الإشبين لذا دمرت تلك الصورة كنوع من مخطط شيطاني لجعلي أبدو بصورة سيئة
    Decís que soy enviada del diablo... eso no es verdad... sois vos los enviados por el diablo para hacerme sufrir... y vos... y vos... y vos. Open Subtitles أنت تدعي أني أرسلت من قبل الشيطان هذا ليس صحيح لجعلي أعاني .. الشيطان أرسلك أنت
    Y puede que nunca hable contigo de nuevo por hacerme hacer ésto. Open Subtitles وانا ربما لن اتحدث معك مرة اخرى لجعلي اقوم بهذا
    Tiene suerte de que no lo haya matado por hacerme entrar en esa alcantarilla. Open Subtitles أنت محظوظ أني لا أطلق عليك لجعلي أمر من خلال أنابيب المجاري.
    - Sí, aún estoy cabreado con Alexis... por dejarme llevar la culpa. Open Subtitles حسنا.. انني لا ازال غاضب من اليكسس لجعلي اتلقى اللوم بدلا منها لكن والدتي ارادت ان اتحدث معها ..
    ¿Es una especie de truco psicológico para que sienta lástima por ti? Open Subtitles هل هذه خدعة من طب النفس لجعلي اشعر بالأسف عليك؟
    Deja de hacer que le pida perdón. Open Subtitles توقفِ عن المحاولة لجعلي أعتذر إليه
    No está en su mejor forma para hacerme esa pregunta ahora mismo. Open Subtitles هو ليس في إهتمامك الأفضل لجعلي أستجوب الذي الآن.
    No puedo creer que te hayas levantado tan temprano para hacerme el desayuno. Open Subtitles أنا لا أستطيع التصديق أنّك إستيقظت خصوصا لجعلي افطر
    Pero creo que necesitaré algo más que buenas palabras y una taza de té para hacerme creer que estoy destinada a algo en la vida. Open Subtitles أنا أعتقد أنه يوجد الكثير لأتلقاه منكِ أكثر من مجرد بعض الكلمات اللطيفة وفنجان من الشاي لجعلي أصدق أن حياتي تعني شيئاً
    ¿Darme una pastilla para hacerme ver el mundo como lo ven ustedes? Open Subtitles هل يمكن أن تعطيني حبة؟ لجعلي أرى العالم كما ترونه أنتم الأمريكيين؟
    Estoy hablando de la gran cantidad de hormonas que inyectaste en mis venas para hacerme creer que estaba embarazada. Open Subtitles أتحدّث عن الكميات الهائلة من الهورمونات التي حقنت بها عروقي لجعلي أعتقد بأنّني كنت حاملا
    Gracias por hacerme un miembro decente de la sociedad. Open Subtitles شكراً لكِ لجعلي عضواً فعّالاً في المجتمع
    Pero quería darle las gracias por hacerme ayudante de enfermería. Open Subtitles ولكن أريد فقط أن أشكرك لجعلي مساعدة ممرضة
    Gracias por hacerme poner REALMENTE nerviosa. Ok, espera, espera, no estaba lista aún. Ok, una vez más, una vez más lo podemos hacer, lo podemos hacer. Open Subtitles شكراَ لجعلي مشدودة الأعصاب حسناَ مرة أخرى لدينا تارت الخوخ وكل أنواع الكعك المخبوز
    Bien, gracias por hacerme la mujer que soy ahora. Open Subtitles شكراً لك لجعلي المرأة التي أنا عليها اليوم
    ¿Por dejarme pagar tu educación superior para que únicamente desperdiciaras tu potencial? Open Subtitles لجعلي أدفع مصاريف تعليمك الجامعي فقط لجعلك تبدد امكانياتك؟
    Okay. Muchísimas gracias por dejarme vestirlos Open Subtitles حسناً، شكراً جزيلاً لجعلي أزيّنكِ
    Y se ocupan de nuestra declaración para que yo parezca estúpido. Open Subtitles وهم يدققون تصريح ضريبتنا كل سنة فقط لجعلي أبدو غبي.
    Tendrían que torturarme para que lo dijera. Open Subtitles بعضهم يجب أن يعذبوني لجعلي أقولها
    ¿Esta es tu forma pasivo-agresiva de hacer que no vaya a la reunión? Open Subtitles هل هذه طريقتك السلبية والعدوانية لجعلي لا أذهب إلى الاجتماع؟
    Pero parece un muy buen intento de ponerme celosa Open Subtitles ولكنها تبدوا محاولة لطيفة لجعلي أغار
    ¿Piensan que pueden dispararme con acónito, hacerme dócil y débil, y que no encontraré alguna manera de escapar? Open Subtitles أتظنون أنه بإمكانكم حقني بخانق الذئاب لجعلي منصاع و ضعيف؟ و لم اكن لأكتشف الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more