Compromiso 4: Fortalecimiento de la capacidad de producción para que la globalización beneficie a los países menos adelantados | UN | الالتزام 4: بناء القدرات الانتاجية لجعل العولمة مجدية لأقل البلدان نموا |
Compromiso 4: Fortalecimiento de la capacidad de producción para que la globalización beneficie a los PMA 31 | UN | الالتزام 4: بناء القدرات الإنتاجية لجعل العولمة مجدية لأقل البلدان نمواً 31 |
instituciones Compromiso IV: Fortalecimiento de la capacidad de producción para que la globalización beneficie a los países menos adelantados | UN | الالتزام الرابع: بناء القدرات الإنتاجية لجعل العولمة مجدية لأقل البلدان نموا |
Compromiso 4: Fortalecimiento de la capacidad de producción para que la globalización beneficie a los países menos adelantados | UN | الالتزام 4: بناء القدرات الإنتاجية لجعل العولمة مجدية لأقل البلدان نمواً |
Fortalecimiento de la capacidad de producción para que la globalización beneficie a los países menos adelantados | UN | بناء القدرات الإنتاجية لجعل العولمة مجدية لأقل البلدان نموا |
Fortalecimiento de la capacidad de producción para que la globalización beneficie a los países menos adelantados | UN | بناء القدرات الإنتاجية لجعل العولمة مجدية لأقل البلدان نموا |
Compromiso 4: Fortalecimiento de la capacidad de producción para que la globalización beneficie a los PMA | UN | الالتزام 4: بناء القدرات الإنتاجية لجعل العولمة مجدية لأقل البلدان نمواً |
Compromiso 4 Fortalecimiento de la capacidad de producción para que la globalización beneficie a los países menos adelantados | UN | الالتزام 4 - بناء القدرات الإنتاجية لجعل العولمة مجدية لأقل البلدان نموا |
Compromiso 4: Fortalecimiento de la capacidad de producción para que la globalización beneficie a los países menos adelantados | UN | الالتزام 4 - بناء القدرات الإنتاجية لجعل العولمة مجدية لأقل البلدان نموا |
V. Compromiso 4: Fortalecimiento de la capacidad de producción para que la globalización beneficie a los países menos adelantados | UN | خامسا- الالتزام 4: بناء القدرات الإنتاجية لجعل العولمة مجدية لأقل البلدان نمواً |
" Compromiso 4: Fortalecimiento de la capacidad de producción para que la globalización beneficie a los PMA; | UN | " الالتزام 4: بناء القدرات الإنتاجية لجعل العولمة مجدية لأقل البلدان نموا؛ |
" Compromiso 4: Fortalecimiento de la capacidad de producción para que la globalización beneficie a los PMA; | UN | " الالتزام 4: بناء القدرات الإنتاجية لجعل العولمة مجدية لأقل البلدان نموا؛ |
d) Fortalecimiento de la capacidad de producción para que la globalización beneficie a los países menos adelantados; | UN | (د) بناء القدرات الإنتاجية لجعل العولمة مجدية لأقل البلدان نموا؛ |
En cambio, el Programa de Acción de Bruselas solo fija objetivos y metas específicos para el compromiso 3 (Fomento de la capacidad de los recursos humanos y de las instituciones) y el compromiso 4 (Fortalecimiento de la capacidad de producción para que la globalización beneficie a los PMA). | UN | وفي المقابل، يتضمن برنامج عمل بروكسل الأهداف والغايات الخاصة بمجال معين فقط في الالتزام 3 (بناء القدرات البشرية والمؤسسية) والالتزام 4 (بناء القدرات الإنتاجية لجعل العولمة مجدية لأقل البلدان نمواً). |
En el compromiso 4, titulado " Fortalecimiento de la capacidad de producción para que la globalización beneficie a los países menos adelantados " , buscamos plantearnos lo siguiente: ¿Cómo pueden los países menos adelantados atraer el volumen de inversión extranjera necesario para ampliar o generar nuevos negocios? Nuestra respuesta ha sido la Iniciativa del Commonwealth para la Inversión Privada. | UN | وبالنسبة للالتزام 4 " بناء القدرات الإنتاجية لجعل العولمة مجدية لأقل البلدان نموا " ، فإن السؤال الذي نبحث عن جواب له هو كيف يمكن لأقل البلدان نموا أن تجذب الاستثمار الأجنبي اللازم للتوسع في مجالات الأعمال الحرة أو إنشاء الجديد منها؟ وجاء جوابنا في شكل " مبادرة الكومنولث للاستثمار الخاص " . |