"لجمهورية الفلبين" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la República de Filipinas
        
    • a la República de Filipinas
        
    Representante Permanente de la República de Filipinas UN الممثل الدائم لجمهورية الفلبين لدى الأمم المتحدة
    El Comité estuvo presidido por el Representante Permanente de Suecia durante el período comprendido entre 2002 y 2004, seguido del Representante Permanente de la República de Filipinas. UN ورأس هذه اللجنة الممثل الدائم للسويد في الفترة من من 2002 إلى 2004، وتبعه الممثل الدائم لجمهورية الفلبين.
    Representante Permanente de la República de Filipinas (Firmado) María Rubiales de Chamorro Representante Permanente de Nicaragua UN دافيدي، الابن الممثلة الدائمة لنيكاراغوا الممثل الدائم لجمهورية الفلبين
    Representante Permanente de la República de Filipinas UN الممثل الدائم لجمهورية الفلبين لدى الأمم المتحدة
    Los jefes de equipo de la visita conjunta sobre el terreno a la República de Filipinas y las visitas sobre el terreno a Panamá y el Uruguay presentaron el tema. UN 110 - تولى قادة الأفرقة للزيارة الأولى المشتركة لجمهورية الفلبين وللزيارتين الميدانيتين لأوروغواي وبنما عرض البند.
    Representante Permanente de la República de Filipinas UN الممثل الدائم لجمهورية الفلبين لدى الأمم المتحدة
    El Representante Permanente de la República de Filipinas expuso elocuentemente la importancia de esa gran iniciativa que nuestros dos países han dirigido por cierto tiempo. UN إن الممثل الدائم لجمهورية الفلبين أوضح باقتدار أهمية هذه المبادرة الهامة التي يقودها بلدانا منذ فترة.
    Los Vicepresidentes pidieron al Sr. Libran Cabactulan, Ministro de la Misión Permanente de la República de Filipinas ante las Naciones Unidas, que actuara como facilitador del proceso oficioso. UN وطلب نائبا الرئيس من السيد ليبران كاباكتولان، الوزير بالبعثة الدائمة لجمهورية الفلبين لدى اﻷمم المتحدة أن يقوم بدور الوسيط في الاجتماعات غير الرسمية.
    Convención Constitucional de la República de Filipinas: Delegado, 1971 - 1973. UN المؤتمر الدستوري لجمهورية الفلبين: مندوب، 1971-1973.
    Nota verbal de fecha 28 de octubre de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de Filipinas ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية الفلبين لدى الأمم المتحدة
    Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por el Representante Permanente de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China y por el Representante Permanente de la República de Filipinas en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). UN ووفدي يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما الممثل الدائم لجنوب أفريقيا، باسم مجموعة الـ 77 والصين، والممثل الدائم لجمهورية الفلبين باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Representante Permanente Adjunto de la República de Filipinas UN نائب الممثل الدائم لجمهورية الفلبين
    Representante Permanente de la República de Filipinas UN الممثل الدائم لجمهورية الفلبين
    La Misión Permanente de la República de Filipinas también desea informar a la Presidencia del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) de que Filipinas no da su consentimiento a que se haga pública la información recopilada en la matriz. UN وتود البعثة الدائمة لجمهورية الفلبين أيضا إعلام رئيس اللجنة بأن الفلبين لا توافق على تعميم المعلومات المصنفة في المصفوفة على الجمهور.
    Informe inicial de la República de Filipinas sobre las medidas adoptadas en aplicación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad UN التقرير الأولي لجمهورية الفلبين عن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    la región de Benham Rise El 25 de agosto de 2009, hicieron una exposición ante la Comisión sobre la presentación Hilario G. Davide Jr., Representante Permanente de la República de Filipinas ante las Naciones Unidas y Minerva Jean A. Falcon, Embajadora, Departamento de Relaciones Exteriores. UN 57 - قام بعرض الطلب المقدم إلى اللجنة، في 25 آب/أغسطس 2009، هيلاريو ج. دافيدي الابن، الممثل الدائم لجمهورية الفلبين لدى الأمم المتحدة؛ ومينيرفا جين أ. فالكون، سفيرة بوزارة الخارجية.
    La Misión Permanente de la República de Filipinas saluda atentamente a la Presidenta del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1591 (2005) relativa al Sudán. UN تتقدم البعثة الدائمة لجمهورية الفلبين بتحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان.
    El Representante Permanente de la República de Filipinas ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y tiene el honor de hacerle llegar una copia de la Declaración de Manila aprobada en la Olimpiada Cultural Mundial de Poblaciones Indígenas y Jóvenes/Cumbre para la Paz y el Desarrollo Sostenible, celebrada en Manila en marzo de 1996. UN يهدي الممثل الدائم لجمهورية الفلبين لدى اﻷمم المتحدة تحياته إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ويتشرف بأن يقدم له نسخة من إعلان مانيلا المنبثق عن الدورة اﻷوليمبية الثقافية العالمية للسكان اﻷصليين والشباب/مؤتمر القمة العالمي للسلام والتنمية المستدامة المعقودين في مانيلا في آذار/مارس ٦٩٩١.
    La Corte Suprema de la República de Filipinas, en la causa de los menores Oposa, decidió que los demandantes podían entablar un proceso en representación de otros miembros de su generación y de las generaciones futuras13. UN فالمحكمة العليا لجمهورية الفلبين قررت في قضية القصﱠر بأسرة أوبوزا أنه يمكن لمقدمي الدعوى أن يرفعوا قضية جماعية عن أشخاص آخرين من جيلهم وعن اﻷجيال المقبلة)١٣(.
    Los jefes de equipo de la visita conjunta sobre el terreno a la República de Filipinas y las visitas sobre el terreno a Panamá y el Uruguay presentaron el tema. UN 110 - تولى قادة الأفرقة للزيارة الأولى المشتركة لجمهورية الفلبين وللزيارتين الميدانيتين لأوروغواي وبنما عرض البند.
    Informe de la visita realizada por las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/UNOPS, el UNICEF y el PMA a la República de Filipinas UN تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة التي قامت بها المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي لجمهورية الفلبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more