Otros representantes sugirieron que esa tarea podía ser realizada únicamente por realizada por el Comité de Examen de los COP. | UN | واقترح ممثلون آخرون أن تلك المهمة يمكن أن تقوم بها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة. |
Comité de Examen de los COP | UN | لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
El Presidente del Comité de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes será elegido por la Conferencia de las Partes. | UN | ينتخب مؤتمر الأطراف رئيس لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة. |
Las Presidencias del Comité de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes y de cualquier otro órgano subsidiario serán miembros ex-oficio de la Mesa. | UN | 5 - يكون رؤساء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وأي من الهيئات الفرعية الأخرى، أعضاء في المكتب بحكم مناصبهم. |
Se convino en que el reglamento de la Conferencia de las Partes tal vez no sea aplicable al Comité de Examen de COP. | UN | تم الاتفاق على أن بعض من أحكام النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف قد لا تنطبق على لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة. |
Dicha información figura en las notificaciones originales y la documentación justificativa y la extraída del POPRC del Convenio de Estocolmo. | UN | وهذه المعلومات متاحة في الإخطارات الأصلية والوثائق الداعمة ومن لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم. |
Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes: mandato del Comité de Examen de los contaminantes Orgánicos Persistentes | UN | قضايا أخرى لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
Si bien la decisión de incluir al lindano en el Convenio de Estocolmo se basarñía fundamentalmente en el isómero gamma, el POPRC acordó que en las deliberaciones se podrían incluir también a los isómeros alfa y beta. | UN | ورغم أن القرار المتعلق بإدراج الليندين في اتفاقية استكهولم سيستند إلى ايزومير جاما وحده، فإن لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وافقت على أن من الممكن أن تشمل المناقشات ايزوميري ألفا وبيتا. |
Comité de Examen de los COP | UN | لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
Lista de gobiernos determinados por la Conferencia de las Partes en su primera reunión que deben designar a un miembro para el Comité de Examen de los COP | UN | قائمة بالحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الأول لترشيح عضو في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
Comité de Examen de los COP | UN | لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
Comité de Examen de los COP | UN | لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
El Presidente del Comité de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes será elegido por la Conferencia de las Partes. | UN | ينتخب مؤتمر الأطراف رئيس لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة. |
Las Presidencias del Comité de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes y de cualquier otro órgano subsidiario serán miembros ex-oficio de la Mesa. | UN | 5 - يكون رؤساء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وأي من الهيئات الفرعية الأخرى، أعضاء في المكتب بحكم مناصبهم. |
El Presidente del Comité de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes será elegido por la Conferencia de las Partes. | UN | ينتخب مؤتمر الأطراف رئيس لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة. |
Las Presidencias del Comité de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes y de cualquier otro órgano subsidiario serán miembros ex-oficio de la Mesa. | UN | 5 - يكون رؤساء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وأي من الهيئات الفرعية الأخرى، أعضاء في المكتب بحكم مناصبهم. |
Habitualmente, el Comité de Examen de COP invitaría a expertos cuyos nombres figuraran en esa lista. | UN | وعادة ما ستقوم لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بدعوة الخبراء من هذه القائمة أو السجل. |
Esa cuestión debería examinarse en el contexto del modo en que los gobiernos designan los expertos para el Comité de Examen de COP. | UN | ينبغي النظر إلى هذا الأمر في إطار كيفية تعيين الحكومات لخبراء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة. |
Los nuevos resultados que se presentan en este documento respaldan la conclusión del POPRC en 2005, es decir, que las propiedades del pentaBDE satisfacen los criterios de selección establecidos en el Anexo D del Convenio de Estocolmo. | UN | وتؤيد النتائج الواردة في هذا الموجز الاستنتاج الذي توصلت إليه لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في عام 2005 بأن خصائص الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل تفي بمعايير الفرز الواردة في المرفق دال لاتفاقية استكهولم. |
Proyecto revisado y anotado de mandato del Comité de Examen de los contaminantes Orgánicos Persistentes** | UN | المشروع المنقح والمشروح لاختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
Será necesario que el POPRC evalúe nuevos resultados a medida que aparezcan en la literatura arbitrada. | UN | وسوف يتعين معالجة النتائج الجديدة بواسطة لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عند ظهورها في المؤلفات المشار إليها. |
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes Comité de Examen de los contaminantes Orgánicos Persistentes | UN | اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
Consultores sobre la labor del CECOP entre períodos de sesiones | UN | عمل الخبراء الاستشاريين في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في فترات ما بين الدورات |