"لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales
        
    • Comité de Coordinación Internacional de Instituciones Nacionales
        
    • el Comité Internacional de Coordinación
        
    • Comité Internacional de Coordinación de Instituciones de
        
    • del Comité Internacional de Instituciones Nacionales
        
    Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    1. Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los UN 1- لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    2. Comité de Coordinación Internacional de Instituciones Nacionales para la promoción y protección de los derechos humanos UN 2 - لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    1. Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN 1 - لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    1. Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN 1- لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    El Defensor de los Discapacitados de Suecia informó de la cooperación de las instituciones nacionales en este tema en el marco del Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales. UN وذكر أمين المظالم السويدي للإعاقة أن المؤسسات الوطنية تتعاون في هذا الشأن في إطار لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    1. Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los UN 1- لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان
    1. Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN 1- لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    1. El Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos y su Subcomité de Acreditación 7 - 9 5 UN 1- لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها ولجنتها الفرعية المعنية بالاعتماد 7 -9 6
    1. El Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos y su Subcomité de Acreditación UN 1- لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها ولجنتها الفرعية المعنية بالاعتماد
    1. El Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos y su Subcomité de Acreditación UN 1- لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ولجنتها الفرعية المعنية بالاعتمـاد
    1. El Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos UN 1- لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية
    El Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales de promoción y protección de los derechos humanos (CIC) UN 1- لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    El Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales la ha reconocido como institución de " categoría A " . UN وهذه اللجنة مُعتمدة في " الفئة ألف " لدى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان(6).
    Reunión con los representantes del Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN سادسا - الاجتماع مع ممثلي لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    En este contexto, el procedimiento de acreditación para nuestra comisión nacional de derechos humanos se ha organizado bajo la égida del Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos, en tanto que el contacto con su subcomité de acreditaciones resultó provechoso. UN وفي هذا السياق، جرى تنظيم إجراءات اعتماد لجنتنا الوطنية لحقوق الإنسان برعاية لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وثبت أن الاتصالات بلجانها الفرعية للاعتماد مثمر.
    Como indicó el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Protección y Promoción de los Derechos Humanos, el Gobierno del Afganistán debe destinar a la Comisión Independiente una asignación mínima de su presupuesto nacional y asegurar que se cuente con una ley que proteja su independencia. UN وكما قالت لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، يجب على الحكومة الأفغانية أن تخصـص حداً أدنى من موارد ميزانيتها الوطنيـة لهـذه اللجنـة وأن تكفل وضع قوانين لحماية استقلاليتها؛
    1. Comité de Coordinación Internacional de Instituciones Nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN 1- لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Observando con satisfacción el fortalecimiento del proceso de acreditación utilizado por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعزيز إجراءات الاعتماد لدى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها،
    15. Al Comité le preocupa que el Centro Noruego de Derechos Humanos, al tratarse de un instituto universitario, no pueda desempeñar ya funciones de institución nacional de derechos humanos, así como el hecho de que el Subcomité de Acreditación del Comité Internacional de Coordinación de Instituciones de Promoción y Protección de los Derechos Humanos tenga intención de rebajar la clasificación del Centro a la categoría B en octubre de 2012. UN 15- تعرب اللجنة عن قلقها لأن المركز النرويجي لحقوق الإنسان، الذي يعمل كمعهد جامعي، لم يعد قادراً على الاضطلاع بولايته بوصفه المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان، ولأنه على وشك أن تُخفَّض درجة اعتماده من قبل لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان إلى المركز " باء " في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    En el proyecto se reconoce el importante papel desempeñado por instituciones nacionales, a las que alienta a tratar de conseguir la acreditación por conducto del Comité Internacional de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos. UN ويعترف المشروع بالدور الهام الذي تقوم به المؤسسات الوطنية ويشجعها على التماس مركز الاعتماد عن طريق لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more