Consejero - Comité de Relaciones Exteriores del Consejo Nacional de la Mujer | UN | مستشار، لجنة العلاقات الخارجية التابعة للمجلس الوطني المعني بمركز المرأة |
En su lugar ha sido nominado Roger Noriega, quien fuera asistente principal del Comité de Relaciones Exteriores que presidía el diabólico Helms. | UN | شغل مكانه في المنصب روجير نورييغا، الذي كان مساعداً رئيسياً في لجنة العلاقات الخارجية التي كان يرأسها الشيطاني هيلمز. |
Nos complace informar que desde entonces, el Comité de Relaciones Exteriores del Senado ha votado a favor del Tratado. | UN | ويسرنا أن نبلغكم بأنه منذ ذلك الحين قامت لجنة العلاقات الخارجية بمجلس الشيوخ بالتصويت لصالح المعاهدة. |
Fue Vicepresidente de la Comisión de Relaciones Exteriores del Senado | UN | نائب رئيس لجنة العلاقات الخارجية في مجلس الشيوخ |
El proyecto tuvo dos lecturas y se remitió a la Comisión de Relaciones Exteriores del Senado, que hasta ahora no ha decidido al respecto. | UN | وتمت قراءة هذا القانون مرتين وأحيل إلى لجنة العلاقات الخارجية بمجلس الشيوخ، حيث لا يزال حتى الآن. |
Miembro del Comité de Relaciones Exteriores y Asuntos Constitucionales del Congreso de la República de Guatemala, 1958 a 1962. | UN | عضو في كونغرس جمهورية غواتيمالا، لجنة العلاقات الخارجية والشؤون الدستورية، من ١٩٥٨ الى ١٩٦٢. |
Soy miembro del Senado de los Estados Unidos, por el Estado de Minnesota, y formo parte del Comité de Relaciones Exteriores del Senado de los Estados Unidos. | UN | وأنا عضو في مجلس شيــــوخ الولايات المتحــــدة من ولايـة منيسوتا، وأعمل في لجنة العلاقات الخارجية بمجلس الشيوخ اﻷمريكي. |
También se reunió con el Presidente del Comité de Relaciones Exteriores en el Congreso Popular General. | UN | كما التقت البعثة برئيس لجنة العلاقات الخارجية في المؤتمر الشعبي العام. |
10.00 horas Reunión con el Sr. Saad Mujbir, Presidente del Comité de Relaciones Exteriores del Congreso Popular General | UN | ٠٠/١٠ : اجتماع مع السيد سعد مجبر، رئيس لجنة العلاقات الخارجية في المؤتمر الشعبي العام |
- Armas convencionales, Senado de los Estados Unidos, Comité de Relaciones Exteriores, octubre de 1997 | UN | - الأسلحة التقليدية، لجنة العلاقات الخارجية بمجلس الشيوخ للولايات المتحدة، تشرين الأول/أكتوبر 1997 |
- Armas convencionales, Senado de los Estados Unidos, Comité de Relaciones Exteriores, marzo de 1995 | UN | - الأسلحة التقليدية، لجنة العلاقات الخارجية في مجلس الشيوخ للولايات المتحدة، آذار/مارس 1995 |
- Venta de armas al Pakistán, Senado de los Estados Unidos, Comité de Relaciones Exteriores, julio de 1992 | UN | - مبيعات الأسلحة إلى باكستان، لجنة العلاقات الخارجية في مجلس الشيوخ للولايات المتحدة، تموز/يوليه 1992 |
- Fuerzas nucleares de alcance intermedio, Senado de los Estados Unidos, Comité de Relaciones Exteriores, marzo de 1988 | UN | - القوات النووية المتوسطة المدى، لجنة العلاقات الخارجية في مجلس شيوخ الولايات المتحدة، آذار/مارس 1988 |
Hace apenas unas semanas, el Presidente del Comité de Relaciones Exteriores del Senado de los Estados Unidos, difundió un ultimátum para que las Naciones Unidas se reformen de acuerdo a la manera y al estilo que prescriba ese país, o se atengan a las consecuencias. | UN | وقبل أسابيع قليلة، أصدر رئيس لجنة العلاقات الخارجية في مجلس الشيوخ اﻷمريكي انذارا الى اﻷمم المتحدة بأن تضطلع باﻹصلاحات وفقا ﻷوامر ذلك البلد وإلا واجهــت العواقــب. |
Ambos proyectos de ley están siendo examinados por la Comisión de Relaciones Exteriores y Seguridad Nacional de la Cámara de Diputados. | UN | وكلا القانونين قيد الدراسة في لجنة العلاقات الخارجية والدفاع القومي بمجلس النواب. |
La Convención de Oslo, por su parte, ya recibió la aprobación unánime de la Comisión de Relaciones Exteriores de la Cámara de Diputados. | UN | واتفاقية أوسلو، من جانبها، حظيت بالفعل بموافقة لجنة العلاقات الخارجية في مجلس النواب بالإجماع. |
El próximo 28 de abril será tratado por la Comisión de Relaciones Exteriores de la Cámara de Diputados, donde se estima recibirá un amplio respaldo. | UN | وفي ٢٨ نيسان/أبريل ستنظر فيها لجنة العلاقات الخارجية في مجلس النواب حيث يتوقع أن تلقى تأييدا واسع النطاق. |
Luego, algunos miembros del Consejo de Control de Actividades financieras (COAF, la dependencia brasileña de inteligencia financiera), se reunieron con el Relator y el Presidente de la Comisión de Relaciones Exteriores y de Defensa Nacional del Senado. | UN | وبعد ذلك، قام أعضاء مجلس مراقبة الأنشطة المالية، وهو وحدة الاستخبارات المالية البرازيلية، بزيارة المقرر ورئيس لجنة العلاقات الخارجية والدفاع الوطني في مجلس الشيوخ. |
El 6 de febrero de 2006, el Presidente de la Comisión de Relaciones Exteriores del Senado de los Estados Unidos y otros miembros del Senado asistieron a una reunión oficiosa con los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | في 6 شباط/فبراير 2006، استضاف المجلس حدثا حيث دعا رئيس لجنة العلاقات الخارجية بمجلس الشيوخ بالولايات المتحدة الأمريكية، وغيره من أعضاء مجلس الشيوخ، لحضور لقاء غير رسمي مع أعضاء مجلس الأمن. |
Seminario de capacitación de siete días de duración para 80 miembros de la Comisión de Relaciones Exteriores sobre la composición, la organización y el funcionamiento de la Comisión Nacional Electoral Independiente | UN | حلقة تدريبية واحدة مدتها 7 أيام لفائدة 80 عضوا في لجنة العلاقات الخارجية بشأن تكوين اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة وتنظيمها وأدائها |
Con fecha 27 de noviembre de 2002, la Comisión de Asuntos Exteriores del Congreso de los Diputados de mi país aprobó por unanimidad una moción en los términos siguientes: | UN | وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 وافقت لجنة العلاقات الخارجية التابعة لمجلس النواب الإسباني بالإجماع على اقتراح نصه كما يلي: |