"لجنة الكاميرون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Comisión Mixta del Camerún
        
    • la Comisión Mixta
        
    • Comisión Mixta Camerún
        
    • Comisión Cameron
        
    • con la Comisión
        
    Existen arreglos en vigor para compartir personal y bienes con la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria, que continuarán en 2011. UN وعقدت ترتيبات مع لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة بشأن تقاسم الأصول والموظفين وستظل هذه الترتيبات قائمة في عام 2011.
    Apoyo de las Naciones Unidas a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة 000 303 9 دولار
    La Comisión Consultiva recuerda que estas necesidades están incluidas en un acuerdo de participación en la financiación de los gastos con la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria. UN وتذكر اللجنة بأن هذه الاحتياجات تخضع لترتيب تقاسم التكاليف مع لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة.
    Los arreglos establecidos para la Oficina a fin de compartir personal y bienes con la Comisión Mixta Camerún/Nigeria seguirán plenamente en vigor en 2008. UN وستبقى الترتيبات التي وضعت ليستفيد المكتب من موظفيه وعتاده على نحو مشترك مع لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة، قائمة بالكامل في عام 2008.
    Además, mi Representante Especial para el África occidental siguió prestando apoyo a las actividades de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria en su calidad de Presidente. UN وفضلا عن ذلك واصل سعيد جينيت، ممثلي الخاص في غرب أفريقيا دعم أنشطة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة، بوصفه رئيسا للجنة.
    Transferencias de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria a la UNOWA UN الوظائف المنقولة من لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة إلى مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    VI. Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN سادسا - لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة
    Comisión Mixta del Camerún y Nigeria (CMCN) UN لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة - ياوندي
    Apoyo de las Naciones Unidas a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة
    1. Hace hincapié en la importancia que reviste la labor de buenos oficios del Secretario General en apoyo de los trabajos de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria; UN 1 - تشـدد على أهمية ما يقوم به الأمين العام من مساع حميدة دعما لعمل لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة؛
    - Los planes para intensificar las gestiones con miras a obtener contribuciones voluntarias para dar apoyo a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria. UN - الخطط لتكثيف الجهود لاجتذاب التبرعات لدعم لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة.
    Lista de las contribuciones y las promesas de contribuciones voluntarias recibidas al 31 de agosto de 2004 para varios elementos de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN قائمة التبرعات وإعلانات التبرعات التي استُلمت حتى 31 آب/أغسطس 2004 لمختلف عناصر لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة
    Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental/Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN مكتب الأمم المتحدة في غرب أفريقيا/لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة
    UNOTIL Oficina de las Naciones Unidas para el África occidental/Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا/لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة
    Los arreglos establecidos por la Oficina para compartir personal y bienes con la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria seguirán plenamente en vigor en 2009 y la UNOWA ampliará su apoyo a la Comisión Mixta, de conformidad con su mandato revisado. UN وستظل الترتيبات المتعلقة باستخدام الأصول والموظفين بصفة مشتركة مع لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة قائمة بالكامل في عام 2009 وسيزيد المكتب دعمه لهذه اللجنة، تمشياً مع ولايته المنقحة.
    Dietas pagadas a observadores civiles, entre 2005 y 2007, en la Comisión Mixta Camerún-Nigeria UN بدل الإقامة اليومي المدفوع للمراقبين المدنيين، من 2005 إلى 2007، في لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة
    Aumentaría la capacidad del personal de la Sede, en particular el del Departamento de Asuntos Políticos, de prestar servicio en misiones o centros como la Comisión Mixta Camerún/Nigeria y la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental, y viceversa. UN ومن شأن العمل في بعثات ومرافق من قبيل لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا أن يعزز قدرات موظفي المقر، وبخاصة موظفي إدارة الشؤون السياسية، والعكس بالعكس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more