"لجنة المحلفين" - Translation from Arabic to Spanish

    • al jurado
        
    • del jurado
        
    • gran jurado
        
    • un jurado
        
    • jurado de
        
    Como dijiste, tenemos que dar al jurado a otro con que ser parciales. Open Subtitles كما قلت, يجب ان نعطي لجنة المحلفين شخصاً اخر تتحيز ضده
    Buena suerte intentando hacer creer al jurado que el innato bicho raro no lo hizo. Open Subtitles حظا موفقا في جعل لجنة المحلفين تصدق أن الغريب الفطري لم يقم بالجرائم
    Señoría, Sr. Foreman, damas y caballeros del jurado. Open Subtitles سيدي القاضي، السيد فورمان، سيداتي وسادتي، وأعضاء لجنة المحلفين.
    Alguien del jurado está sonriendo, va a salir bien. Open Subtitles أحد لجنة المحلفين يبتسم. ستكون الأمور بخير.
    Cuando su nombre salga en el gran jurado él será una especie en peligro. Open Subtitles فعندما يُطلب للشهادة أمام لجنة المحلفين الكبرى فسيصبح من الأنواع المهددة بالإنقراض
    Objeción a un jurado de blancos, negada. Open Subtitles الاعتراض على لجنة المحلفين كلها من البيض، تم رفضه.
    A menos que el señor Kane necesite dirigirse al jurado de nuevo. Open Subtitles إلا اذا احتاج السيد كين أن يواصل مخاطبة لجنة المحلفين
    Obtendrá un proceso justo. Aunque tenga que sobornar al jurado. Open Subtitles وسأضمن لك محاكمة عادلة ان لم استطع شراء لجنة المحلفين
    Alguacil, quiero que intercambie al jurado. Open Subtitles أيها المأمور اريدك ان تبدل لجنة المحلفين
    La defensa presentará su caso, y el juez decidirá qué pruebas pueden revelarse al jurado. Open Subtitles الدفاع سوف يقدمون قضيتهم و بعدها القاضي سيُقرر أيّ من الأدلة سيتم وضعها أمام لجنة المحلفين.
    Solo le llevo cuatro horas al jurado declararlo culpable. Open Subtitles إستغرقت لجنة المحلفين أربع ساعات فحسب لتجده مذنباً.
    Hemos recibido un aviso anónimo de que alguien informó al jurado de cómo funciona la anulación. Open Subtitles لقد تلقينا معلومة من مجهول ان شخصاً اعلم لجنة المحلفين كيف يعمل الإبطال
    Los miembros del jurado, por tanto, no tienen ley sobre la cual decidir este caso. Open Subtitles لا يوجد قانون يحكم لجنة المحلفين لإصدار حكم في هذه القضية
    El fiscal, el juez y el presidente del jurado. Open Subtitles المحامي, و القاضي و الأن رئيس لجنة المحلفين
    Era el presidente del jurado que condenó a su novio. Open Subtitles كان رئيس لجنة المحلفين الذين أدانوا حبيبك
    En casos emocionales, la selección del jurado no es una ciencia. Open Subtitles في القضايا التي تقودها العاطفة إختيار لجنة المحلفين ليس بعلم
    Este miembro del jurado piensa Lloyd Garber está mintiendo, Open Subtitles هذ العضو في لجنة المحلفين يضن ان لويد غاربر يكذب
    Sus órdenes deberán llegar después del gran jurado. Open Subtitles سوف تنزل الأوامر الخاصة بك بعد لجنة المحلفين الكبرى
    Se re�ne el gran jurado. Puede que les acusen. Open Subtitles سترفع الاتهامات إلى لجنة المحلفين العليا.
    El tema es que ya tenemos un asesor para los jurados y, en realidad, ya tenemos un jurado. Open Subtitles كل مافي الامر اننا لدينا مستشار لاختيار لجنة المحلفين مسبقا, , ولقد اُختيرت لجنة المحلفين مسبقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more