"لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج" - Translation from Arabic to Spanish

    • Comité de Representantes Permanentes ante el Programa
        
    • el Comité de Representantes Permanentes ante el
        
    • Comité de Representantes Permanentes del Programa de
        
    • del Comité de Representantes Permanentes ante el
        
    • el Comité de Representantes Permanentes del
        
    • the Committee of Permanent Representatives to the
        
    • of the Committee of Permanent Representatives to
        
    Proyectos de resolución preparados por el Comité de Representantes Permanentes ante el Programa DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS ASENTAMIENTOS HUMANOS UN مشروع المقررات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية،
    Comité de Representantes Permanentes ante el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) UN لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    El borrador se distribuyó y fue examinado por el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA el 31 de agosto de 2006. UN وقد تم تعميم المشروع ومناقشته من جانب لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتاريخ 31 آب/أغسطس 2006.
    Proyectos de resolución preparados por el Comité de Representantes Permanentes del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN ضميمة مشاريع قرارات أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Esos proyectos de decisión se presentan en cumplimiento del mandato del Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA, como se estipula en la decisión 19/32, de 4 de abril de 1997. UN وتقدم مشاريع المقررات هذه تمشياً مع ولاية لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، على النحو المنصوص عليه في المقرر 19/32 المؤرخ 4 نيسان/أبريل 1997.
    Presidenta del Comité de Representantes Permanentes ante el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos y Representante Permanente de Noruega ante el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN رئيسة لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية والممثلة الدائمة للنرويج لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    La medida propuesta se presentará por separado al Comité de Representantes Permanentes ante el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) para facilitar la preparación de los proyectos de decisión. UN وسيقدم الإجراء المقترح بشكل منفصل إلى لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم إعداده لمشاريع المقررات.
    Algunas de las medidas correctivas ya adoptadas incluyen la celebración de reuniones periódicas con los miembros del Comité de Representantes Permanentes ante el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) a fin de garantizar la transparencia entre la gestión de la ONUN y los Estados Miembros, y el inicio de los preparativos para establecer acuerdos de servicios con las entidades clientes en Nairobi. UN وتتضمن بعض التدابير التصحيحية المتخذة بالفعل وضع جدول زمني لعقد اجتماعات منتظمة مع أعضاء لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة بغرض كفالة الشفافية بين إدارة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي والدول الأعضاء، وإجراء التحضيرات لإبرام اتفاقات الخدمة مع كيانات العملاء في نيروبي.
    En nombre del Comité de Representantes Permanentes ante el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, tengo el honor de remitir, por medio de la presente y para su atención, los cuatro proyectos de resolución que figuran a continuación y que fueron preparados por el Comité para someterlos al examen del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos en su 22º período de sesiones. UN نيابة عن لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، أتشرف أن أحيل طيه لعنايتكم نسخاً من أربعة مشاريع قرارات يرد بيانها أدناه، أعدتها اللجنة لتقديمها إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته الثانية والعشرين.
    En el presente informe se reproduce el proyecto de programa de trabajo bienal y presupuesto para el bienio 2016 - 2017, en el que se reflejan los resultados de las consultas celebradas con el Comité de Representantes Permanentes ante el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). UN يحدِّد هذا التقرير برنامج العمل والميزانية المقترحَين لفترة السنتين 2016-2017، ويبيِّن نتائج المشاورات مع لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    El Consejo tendrá ante sí los proyectos de decisión sobre esas cuestiones de política facilitados por el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA. UN وسوف يكون معروضاً على المجلس مشاريع مقررات بشأن قضايا السياسة العامة مقدمة من لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Se manifestó apoyo al programa 11. Se expresó la opinión de que la descripción del programa era el resultado de consultas intensas con el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA en Nairobi. UN 183- أُعرب عن التأييد للبرنامج 11، وعن رأي مفاده بأن سرود البرنامج جاءت نتيجة مشاورات مكثفة أجريت مع لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي.
    Los fondos procedentes de esta asociación, aprobados por el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA, se están utilizando para apoyar la organización de las conferencias internacionales Tunza, el concurso internacional de pintura infantil y la producción y distribución de la revista Tunza. UN وتستخدم الأموال التي ترد من الشراكة التي أيدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل دعم تنظيم مؤتمرات تونزا الدولية، والمسابقة الدولية لرسوم الأطفال ووضع وتوزيع مجلة تونزا.
    UNEP/GC/24/L.1 Proyectos de decisión preparados por el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA UN UNEP/GC/24/L.1 مشاريع المقررات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Comité de Representantes Permanentes del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Asimismo se presentó un informe sobre los proyectos de resolución preparado por el Comité de Representantes Permanentes del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, para su remisión al Consejo de Administración para su consideración. UN وقدم أيضاً تقرير عن مشاريع القرارات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لإحالتها إلى مجلس الإدارة للنظر فيها.
    Como medida complementaria, el ONU-Hábitat presentó un proyecto de informe sobre la Fundación al Comité de Representantes Permanentes del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos en la reunión que celebró el 12 de marzo de 2002. UN وعلى سبيل المتابعة، قدم موئل الأمم المتحدة إلى لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، في اجتماعها المعقود في 12 آذار/مارس 2002، مشروع تقرير عن المؤسسة.
    Report on the work of the Committee of Permanent Representatives to the United Nations Environment Programme: Note by the Executive Director UN تقرير عن عمل لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة: مذكرة من المدير التنفيذي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more