"لجنة تحديد الهوية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Comisión de Identificación
        
    • la Comisión de Identificación y
        
    • por la Comisión de Identificación
        
    • la Comisión de Identificación de
        
    • que la Comisión de Identificación
        
    Los miembros del Consejo de Seguridad celebraban también el establecimiento de la Comisión de Identificación y confiaban en que ésta concluyera lo antes posible su labor. UN كما رحب أعضاء مجلس اﻷمن بإنشاء لجنة تحديد الهوية وأعربوا عن اﻷمل في أن تنجز عملها في أسرع وقت ممكن.
    Los miembros del Consejo de Seguridad celebran también el establecimiento de la Comisión de Identificación y confían en que ésta termine su labor lo antes posible. UN كما يرحب أعضاء المجلس بإنشاء لجنة تحديد الهوية ويأملون في أن تنجز عملها في أسرع وقت ممكن.
    Decreta las disposiciones siguientes relativas al mandato de la Comisión de Identificación: UN يقرر اﻷحكام التالية بشأن ولاية لجنة تحديد الهوية:
    El Secretario General nombrará a los miembros, el Presidente, el Presidente Adjunto y los Vicepresidentes de la Comisión de Identificación, cuyo mandato precisará. UN ويعين اﻷمين العام أعضاء لجنة تحديد الهوية ورئيسها ورئيسها المساعد، ونواب رئيسها، ويحدد ولايتها.
    Estimación de gastos para otros 56 vehículos que se necesitan para la labor de la Comisión de Identificación UN تقديرات تكاليف ٥٦ مركبة إضافية لازمة لعمل لجنة تحديد الهوية
    No se necesitan créditos para esta partida ya que se prevé que el Gobierno facilitará gratuitamente locales adicionales para la labor de la Comisión de Identificación. UN لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند ما دام من المتوقع أن توفر الحكومة أماكن عمل إضافية مجانا لعمل لجنة تحديد الهوية.
    para gastos de flete de 56 vehículos procedentes de la APRONUC para la labor de la Comisión de Identificación. UN يرصد مبلغ ٠٠٢ ٤٥١ دولار لتكاليف شحن ٦٥ مركبة محولة من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا لعمل لجنة تحديد الهوية.
    El número de funcionarios del cuadro de servicios generales en la zona de la Misión se reducirá, una vez que pase el período de máximo volumen de trabajo de la Comisión de Identificación. UN وسينخفض عدد هؤلاء الموظفين في منطقة البعثة ﻷن عبء العمل في لجنة تحديد الهوية لم يعد في ذروته.
    Gastos estimados para la ampliación de la Comisión de Identificación durante el período comprendido entre UN تقديرات التكلفة اللازمة لتوسيع لجنة تحديد الهوية عن الفترة
    Las estimaciones preliminares de los gastos que entrañará el aumento del número de miembros de la Comisión de Identificación figuran en una adición al presente informe que se publica por separado. UN وترد في إضافة مستقلة إلى هذا التقرير، التقديرات اﻷولية لتكاليف زيادة توسيع لجنة تحديد الهوية.
    Los equipos móviles de identificación consisten en un miembro de la Comisión de Identificación, un funcionario del registro de lengua árabe y un analista de sistemas. UN وتتألف اﻷفرقة المتنقلة لتحديد الهوية من عضو واحد من لجنة تحديد الهوية وموظف واحد للتسجيل يتكلم العربية ومحلل للنظم.
    En caso de que se proceda al despliegue completo de la MINURSO y aumenten el volumen y el alcance de las actividades de la Comisión de Identificación, habrá que aumentar también el contingente de policía. UN وفي حالة الوزع الكامل للبعثة وازدياد أنشطة لجنة تحديد الهوية من حيث حجمها ونطاقها، سيلزم بالمثل تعزيز وحدة الشرطة.
    El Presidente y los miembros de la Comisión de Identificación han visitado en muchas ocasiones los centros para observar el proceso, que al parecer se desarrolla sin dificultades. UN وقد قام رئيس وأعضاء لجنة تحديد الهوية بزيارة المراكز في مناسبات عديدة لملاحظة العملية، التي يبدو أنها تسير على نحو سلس.
    Ese número adicional de agentes de policía facilitará la realización de las nuevas actividades previstas de la Comisión de Identificación. UN وسييسر ضباط الشرطة اﻹضافيون هؤلاء النهوض بالعبء الناجم عن التوسع المتوقع في أنشطة لجنة تحديد الهوية.
    En particular participarán, según proceda, en la labor de la Comisión de Identificación y de la Comisión de Referéndum de la MINURSO. UN وعلى وجه الخصوص، تقضي الخطة بأن، يشترك هؤلاء، حسب الاقتضاء، في أعمال لجنة تحديد الهوية ولجنة الاستفتاء التابعتين للبعثة.
    El papel de la Comisión de Identificación de la MINURSO es identificar e inscribir a los votantes potenciales dentro y fuera del Territorio. UN ويتمثل دور لجنة تحديد الهوية والتسجيل التابعة للبعثة في تحديد هوية الناخبين المحتملين داخل وخارج اﻹقليم وتسجيلهم.
    Se prevé una suma para 57 vehículos destinados a la ampliación de la Comisión de Identificación. UN وقد تم تخصيص مبالغ ﻟ ٥٧ مركبة لتوسيع لجنة تحديد الهوية.
    Los auditores inspeccionaron además la oficina de la Comisión de Identificación y presenciaron el proceso de identificación en marcha. UN وفتش مراجعو الحسابات أيضا مكتب لجنة تحديد الهوية وشاهدوا بأنفسهم العملية الجارية لتحديد الهوية.
    Archivo de 106.475 expedientes por la Comisión de Identificación UN قامت لجنة تحديد الهوية بأرشفة 475 106 ملفا
    Toman nota de que la Comisión de Identificación ya ha comenzado la labor preparatoria. UN وهم يلاحظون أن لجنة تحديد الهوية قد بدأت اﻵن أعمالها التحضيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more