Me complace que nos hayamos puesto de acuerdo sobre la necesidad de establecer una comisión de consolidación de la Paz para finales de este año. | UN | إنني أشعر بالارتياح لأننا توصلنا إلى اتفاق بشأن الحاجة إلى إنشاء لجنة لبناء السلام في موعد لا يتجاوز نهاية هذا العام. |
La propuesta de establecer una comisión de consolidación de la paz es una manifestación concreta de esa concepción. | UN | إن اقتراح إنشاء لجنة لبناء السلام تعبيـر ملموس لتلك الرؤيـة. |
En nuestra opinión, la creación de una comisión de consolidación de la paz forma parte de los resultados que se esperan de la cumbre. | UN | ونرى أن إنشاء لجنة لبناء السلام هو من ضمن النتائج المتوقعة من مؤتمر القمة. |
Como ya hemos dicho, apoyamos plenamente la creación de una comisión de consolidación de la paz. | UN | وكما ذكرنا بالفعل، فإننا نؤيد تماما إنشاء لجنة لبناء السلام. |
También recalcó la necesidad de prestar atención a los aspectos sociales y económicos de la paz, para lo cual podría ser útil crear una Comisión para la Consolidación de la paz. | UN | كما أكد ضرورة التركيز على الجوانب الاجتماعية والاقتصادية في السلام، ولعل إنشاء لجنة لبناء السلام يساعد في ذلك. |
También queremos decir que apoyamos decididamente la idea de crear una comisión de consolidación de la paz. | UN | كما نود أن نعرب عن تأييدنا القوي لفكرة إنشاء لجنة لبناء السلام. |
Por ello celebramos la propuesta de establecer una comisión de consolidación de la paz, que colmaría una laguna en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | ولذلك فإننا نرحب باقتراح إنشاء لجنة لبناء السلام، يمكن أن تملأ الفراغ القائم في منظومة الأمم المتحدة. |
La propuesta de establecer una comisión de consolidación de la paz podría ser un paso en la dirección correcta. | UN | ويمكن أن يكون اقتراح إنشاء لجنة لبناء السلام خطوة في الاتجاه الصحيح. |
También consideramos positiva la propuesta de establecer una comisión de consolidación de la paz, que llene el vacío institucional existente en esa esfera tan importante. | UN | كما ننظر بعين العطف إلى اقتراح إنشاء لجنة لبناء السلام بغية ملء الفراغ المؤسسي القائم في ذلك المجال الهام جدا. |
Hemos afirmado que estamos a favor de la creación de una comisión de consolidación de la paz que asuma las responsabilidades de la etapa posterior a los conflictos. | UN | وقد ذكرنا أننا نوافق على إنشاء لجنة لبناء السلام تضطلع بمسؤوليات ما بعد انتهاء الصراع. |
Permítaseme aprovechar esta oportunidad para recalcar una vez más la importancia de la propuesta de establecer una comisión de consolidación de la paz. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد مرة أخرى على أهمية الاقتراح الداعي إلى إنشاء لجنة لبناء السلام. |
En este sentido, apoyamos la propuesta de establecer una comisión de consolidación de la paz. | UN | وفي ذلك الصدد، نؤيد الاقتراح بإنشاء لجنة لبناء السلام. |
Eslovaquia estaba muy a favor de la propuesta de crear un comisión de consolidación de la Paz. | UN | وتفضل سلوفاكيا كثيرا الاقتراح بإنشاء لجنة لبناء السلام. |
En ese sentido, mi Gobierno acoge con agrado la decisión que se adoptó en la reunión plenaria de alto nivel de crear la comisión de consolidación de la Paz. | UN | وفي هذا السياق، ترحب حكومتي بالقرار المتخذ في الاجتماع العام الرفيع المستوى بإنشاء لجنة لبناء السلام. |
Me refiero también a la decisión de establecer en el Consejo de Seguridad una comisión de consolidación de la Paz. | UN | ويحضرني أيضا القرار بإنشاء لجنة لبناء السلام تابعة لمجلس الأمن. |
Es por ello que destacamos la importancia de la creación de una comisión de consolidación de la Paz. | UN | وقد كان ذلك ما دعانا إلى التشديد على أهمية إنشاء لجنة لبناء السلام. |
Me complace que, en algunos aspectos, hayamos logrado un amplio consenso, por ejemplo en cuanto a la necesidad de crear una comisión de consolidación de la Paz. | UN | إنني مسرور لأننا نجحنا، في بعض الجوانب، في الوصول إلى توافق آراء واسع، مثلاً فيما يتعلق بضرورة إنشاء لجنة لبناء السلام. |
La decisión de crear la comisión de consolidación de la Paz sin duda ayudará a mejorar los mecanismos de mantenimiento de la paz de la Naciones Unidas. | UN | إن قرار إنشاء لجنة لبناء السلام سوف يساعد بلا شك على تعزيز آلية الأمم المتحدة لبناء السلام. |
Por ese motivo, nos satisface particularmente que en la cumbre se haya acordado establecer una comisión de consolidación de la Paz. | UN | ولذلك، أرحب بصفة خاصة بالاتفاق الذي تم التوصل إليه خلال القمة بشأن إنشاء لجنة لبناء السلام. |
Recomendamos que el Consejo de Seguridad, actuando en virtud del Artículo 29 de la Carta de las Naciones Unidas y previa consulta con el Consejo Económico y Social, establezca una Comisión para la Consolidación de la Paz. | UN | ونحن نوصي بأن ينشئ مجلس الأمن، متصرفا بموجب المادة 29 من ميثاق الأمم المتحدة وبعد التشاور مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لجنة لبناء السلام. |
Por ello, el establecimiento de una comisión de la consolidación de la paz será una iniciativa controvertida, pero ello no debe disuadirnos de alcanzar un objetivo meritorio. | UN | ولهذا السبب سوف يكون إنشاء لجنة لبناء السلام مشروعا مثيرا للجدل، ولكن ذلك لا ينبغي أن يثنينا عن السعي لبلوغه كهدف جدير بالتحقيق. |