Informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 36º período de sesiones | UN | تقرير لجنة مركز المرأة عن أعمال دورتها السادسة والثلاثين |
Informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 36º período de sesiones y programa provisional y documentación para el 37º período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير لجنة مركز المرأة عن دورتها السادسة والثلاثين وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة السابعة والثلاثين للجنة |
1992/269 Informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 36° período de sesiones y programa provisional y documentación para | UN | تقرير لجنة مركز المرأة عن أعمـال دورتها السادسة والثلاثين وجدول اﻷعمال المؤقـت والوثائق للدورة السابعة والثلاثين للجنة |
Comisión de la Comisión Jurídica y Social de la Mujer | UN | لجنة مركز المرأة |
El orador pedirá a la Comisión sobre la Condición de la Mujer que reexamine el lenguaje de que se trata, tomando en cuenta el hecho de que, en muchos países, la legislación nacional se basa en la ley islámica y que, por lo tanto, no está sujeta a enmienda. | UN | وأضاف أنه يطلب من لجنة مركز المرأة استعراض الصياغة المعنية، مع مراعاة أن التشريع الوطني، في بلدان عديدة، يقوم على الشريعة اﻹسلامية وبالتالي غير قابل للتعديل. |
Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 37º período de sesiones | UN | لجنة مركز المرأة أثناء دورتها السابعة والثلاثين |
Observaciones sobre la conducta de la Presidenta durante la aprobación en la Comisión de la Condición Jurídica y Social | UN | تعليقــات علـى سلوك رئيسة لجنة مركز المرأة أثناء |
A. Cooperación de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas con la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro | UN | تعاون مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة مع لجنة مركز المرأة في تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية |
La Secretaría presta especial atención a la participación de organizaciones no gubernamentales, según lo decidió la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وقالت ان اﻷمانة العامة تولي مشاركة المنظمات غير الحكومية اهتماما خاصا على نحو ما قررته لجنة مركز المرأة. |
El Consejo tendrá también ante sí las secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 37º período de sesiones. | UN | وسيكون معروضا أيضا على المجلس الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة مركز المرأة عن دورتها السابعة والثلاثين. |
I. Informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 37º período de sesiones y programa provisional y documentación para el 38º período de sesiones de la Comisión 21 | UN | تقرير لجنة مركز المرأة عن أعمال دورتها السابعة والثلاثين وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والثلاثين للجنة |
Se presentarán informes periódicos a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y a los foros nacionales y regionales. | UN | وستقدم بانتظام تقارير إلى لجنة مركز المرأة وإلى المحافل الوطنية والاقليمية. |
La Reunión adoptó una declaración general relativa a los preparativos de la Conferencia dirigida a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y al Comité Administrativo de Coordinación. | UN | واعتمد الاجتماع بيانا عاما عن التحضير للمؤتمر موجها إلى لجنة مركز المرأة ولجنة التنسيق الادارية. |
En cumplimiento de la resolución 48/108 de la Asamblea, de 20 de diciembre de 1993, el Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 1994 (E/1994/86) recibió por conducto de la Comisión Jurídica y Social de la Mujer, un resumen de la versión preliminar. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٠٨ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، فقد قدمت خلاصة تنفيذية أولية عن طريق لجنة مركز المرأة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ )E/1994/86(. |
3.3.1. La Comisión sobre la Condición de la Mujer hizo 211 recomendaciones, que abarcan más de 600 temas. | UN | 3-3-1 أصدرت لجنة مركز المرأة 211 توصية تتضمن أكثر من 600 جزء. |
Además, acoge con agrado la excelente labor realizada por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وأشاد بالعمل الممتاز الذي تؤديه لجنة مركز المرأة. |
“Women: Commission on the Status of Women”, nota de antecedentes publicada en inglés en febrero | UN | " المرأة: لجنة مركز المرأة " ورقة معلومات أساسية صدرت باﻹنكليزية في شباط/فبراير |