"لجيش تحرير كوسوفو" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Ejército de Liberación de Kosovo
        
    • del ELK
        
    • KLA
        
    • UCK
        
    • del denominado ELK
        
    • Ejército de Liberación de Kosovo y
        
    Comandante Adjunto del Ejército de Liberación de Kosovo, Personal Operativo de Dukagjin UN نائب قائد الأركان الأساسية لمنطقة دوكاغيين التابعة لجيش تحرير كوسوفو
    Comandante Adjunto del Ejército de Liberación de Kosovo, Personal Operativo de Dukagjin UN نائب قائد الأركان الأساسية لمنطقة دوكاغيين التابعة لجيش تحرير كوسوفو
    Comandante Adjunto del Ejército de Liberación de Kosovo, Personal Operativo de Dukagjin UN نائب قائد الأركان الأساسية لمنطقة دوكاغيين التابعة لجيش تحرير كوسوفو
    El representante político del ELK, Adem Demaqi, dio garantías de que los periodistas se encontrarían bien si habían sido secuestrados por el ELK, pero no excluyó la posibilidad de que hubieran sido secuestrados por miembros de otro grupo. UN وقدم الممثل السياسي لجيش تحرير كوسوفو، آدم ديماكي، تأكيدات بأن الصحفيين بخير إذا كان قد اختفطهم جيش تحرير كوسوفو، ولكنه لم يستبعد إمكانية اختطافهم على أيدي أفراد غير منتمين لجيش تحرير كوسوفو.
    Según informes, había combatientes del ELK en la zona de Orahovac y en el Cañón de Rugova, al oeste de Pec. UN ووردت تقارير تدعي وجود مقاتلين تابعين لجيش تحرير كوسوفو في منطقة أوراهوفاتش وفي وادي روغوفا، غرب بتش.
    Los observadores internacionales comprobaron que parecía que había un centro de entrenamiento en Babine y una base logística del Ejército de Liberación de Kosovo en Papaj. UN ولاحظ اﻷفراد الدوليون ما بدا وكأنه مرفق تدريب في بابيني وقاعدة سوقيات لجيش تحرير كوسوفو في باباي.
    Expresó puntos de vista similares Adem Demaci, el líder del Partido Parlamentario de Kosovo que recientemente fue nombrado representante político del Ejército de Liberación de Kosovo. UN وأعرب عن آراء مماثلة آدم ديماسي، زعيم حزب كوسوفو البرلماني الذي عين مؤخرا ممثلا سياسيا لجيش تحرير كوسوفو.
    Los terroristas del Ejército de Liberación de Kosovo abrieron fuego contra una patrulla en la que viajaban cuatro agentes de policía del Departamento de Vranje del Ministerio del Interior. UN فقد فتح اﻹرهابيون التابعون لجيش تحرير كوسوفو النار على إحدى مركبات الدورية وكان على متنها أربعة من أفراد الشرطة التابعين ﻹدارة فراني التابعة لوزارة الداخلية.
    Idriz Balaj Comandante del Ejército de Liberación de Kosovo, Unidad Especial Águilas Negras UN قائد وحدة النسور السود الخاصة التابعة لجيش تحرير كوسوفو
    Es un legado del valor del terror del Ejército de Liberación de Kosovo, que afloró una vez más el viernes. UN إن تركة قيمة الإرهاب لجيش تحرير كوسوفو طفت مرة أخرى على السطح يوم الجمعة.
    El Sr. Alija está acusado de violación de la integridad corporal y trato inhumano de los detenidos en un complejo militar del Ejército de Liberación de Kosovo. UN ويُتهم السيد أليجا بانتهاك السلامة الجسدية، والمعاملة غير الإنسانية للمحتجزين في المجمع العسكري لجيش تحرير كوسوفو.
    Idriz Balaj Comandante del Ejército de Liberación de Kosovo, Unidad Especial Águilas Negras UN قائد وحدة النسور السود الخاصة التابعة لجيش تحرير كوسوفو
    Idriz Balaj Comandante del Ejército de Liberación de Kosovo, Unidad Especial Águilas Negras UN قائد وحدة النسور السود الخاصة التابعة لجيش تحرير كوسوفو
    Este organismo de socorro y de cometido humanitario facilitará la reincorporación de los ex miembros del ELK en la sociedad civil. UN وسيسمح هذا الهيكل اﻹنساني الغوثي بتسهيل إعادة إدماج اﻷعضاء السابقين لجيش تحرير كوسوفو في المجتمع المدني.
    Se informó de que un eslavo musulmán y un albanés de Kosovo habían sido detenidos y golpeados en Pec en una autodenominada " estación de policía del ELK " . UN وتفيد التقارير أن سلافي مسلم وألباني من أبناء كوسوفو احتجزا وضربا في مركز شرطة زعم أنه تابع لجيش تحرير كوسوفو.
    Según fuentes del ELK, permanecen en Kosovo entre 360.000 y 400.000 personas desplazadas. UN وتقول مصادر تابعة لجيش تحرير كوسوفو إن هناك ما بين ٠٠٠ ٣٦٠ و ٠٠٠ ٤٠٠ مشرد في الداخل لا يزالون في كوسوفو.
    Solo unos asesinos y saqueadores como los miembros del ELK y su monstruosa organización podían haber aceptado ese cometido. UN ولم يكن يتسنى أن يقوم بهذا الدور سوى القتلة واللصوص التابعون لجيش تحرير كوسوفو ومنظمتهم الغريبة الشأن.
    Al principio se pensó que muchos refugiados intentarían volver por cuenta propia, aun corriendo el riesgo de entrar en campos minados o de que las fuerzas de la República Federativa de Yugoslavia los tomaran por espías del ELK. UN وكان يُخشى في بادئ اﻷمر من أن يحاول كثير من اللاجئين العودة من تلقاء أنفسهم، مما يعرضهم لخطر الدخول في حقول ألغام أو لخطر أن تحسبهم قوات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية متسللين تابعين لجيش تحرير كوسوفو.
    El ejército serbio recuperó el control de los principales caminos de Kosovo y capturó varios pueblos que anteriormente se habían considerado como reductos del ELK. UN واستعاد الجيش الصربي السيطرة على الطرق الرئيسية في كوسوفو واستولى على عدد من المدن التي اعتبرت في السابق معاقل لجيش تحرير كوسوفو.
    En el momento de redactarse este documento, el vocero político del KLA ha anunciado que dos periodistas de una agencia de noticias del Estado que habían sido secuestrados a mediados de octubre están vivos y están siendo interrogados acerca de sus actividades. UN ولدى إعداد هذا التقرير، أعلن المتحدث السياسي لجيش تحرير كوسوفو أن صحفيين ينتميان لوكالة أنباء حكومية كانا قد اختطفا في منتصف تشرين اﻷول/أكتوبر ما زالا على قيد الحياة حيث يجري استجوابهما عن أنشطتهما.
    No se tienen noticias de que permanezcan miembros del UCK armados o de uniforme fuera de sus zonas de agrupamiento. UN ولم ترد أي تقارير تشير إلى وجود أعضاء مسلحين أو يرتدون الزى العسكري تابعين لجيش تحرير كوسوفو خارج مناطق تجمعهم.
    Es innegable que hay un vínculo directo entre los terroristas del denominado ELK y el terrorismo internacional organizado. UN لا يمكن إنكار الصلة المباشرة بين اﻹرهابيين التابعين لجيش تحرير كوسوفو المزعوم واﻹرهاب الدولي المنظم.
    El Cuerpo de Protección de Kosovo ha mantenido la estructura de mando y de organización del Ejército de Liberación de Kosovo y se ha apoderado de las instalaciones de entrenamiento de éste a fin de entrenar a sus miembros. UN وقد احتفظ فيلق حماية كوسوفو بالهيكل التنظيمي والقيادي لجيش تحرير كوسوفو وتسلم مرافقه التدريبية من أجل تدريب أفراده فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more