Creen que mascando un trozo de corteza se cura el dolor de muelas. | Open Subtitles | ويظنون إذا مضغوا قطعة من لحاء الشجرة، سوف يشفى ألم الأسنان. |
Usaré esta corteza para un té que ayudará a un viaje astral. | Open Subtitles | أستخدم لحاء الشجرة هذا للشاي والذي يساعد على السفر الكوكبي |
Frutos secos, fruta, corteza de árbol comestible. | Open Subtitles | المكسرات، والفواكه، لحاء شجرة صالحة للأكل. |
Por otra parte, algunos burundianos participan también en la recolección de corteza de Prunus Africana. | UN | غير أن بعض البورنديين يعملون أيضا على استغلال لحاء أشجار المشمش. |
Además, según los países notificantes, alrededor de una tercera parte del material de las plantas medicinales incluye corteza de árbol. | UN | وعلاوة على ذلك، ووفقا للبلدان المبلِّغة، تشتمل حوالي ثلث المواد الطبية النباتية على لحاء الأشجار. |
En otro capítulo, hay que tomar una foto de un trozo de corteza y luego etiquetarlo. | TED | في فصل آخر، يجب أن تلتطقوا صورة لقطعة لحاء ثم وسمها. |
En cambio, la tierra hizo crecer árboles con ramas, corteza, tallos y flores. | TED | بدلا من ذلك، أنبتت الأرض أشجارا لديها لحاء وساق وزهور. |
Si te da hambre, come hierbas... corteza, excremento de venado. | Open Subtitles | لو شعرت بالجوع تناول الأعشاب , لحاء الأشجار |
Los dientes de cerdo en la corteza, mira. | Open Subtitles | ـ سن الخنزير في لحاء الشجرة أجل، أنظر هُنا تماماً. |
Gretchen lo hace con corteza de árbol y hongos. | Open Subtitles | إن جريتسين تصنعها من لحاء الأشجار و الفطر و بعض الأشياء |
Pero también se hacen festines con la melaza, un líquido pegajoso excretado por los insectos que viven debajo de la corteza de esos árboles, bebiendo savia. | Open Subtitles | لكنهم يولمون أيضاً على المنّ، سائل لزج تُفرزه الحشرات التي تعيش تحت لحاء هذه الأشجار لتشرب الرحيق. |
Me cansé de rastrillar hojas, limpiar el excremento de los pájaros... y ver esa cara en la corteza siguiéndome a todas partes. | Open Subtitles | أنـا سئمت وتعبت من نبش الأوراق ورش غائط الطيور بالخرطوم من على سيارتنا ورؤية ذلك الوجه الغريب في لحاء الشجر |
Como la corteza de este árbol. ¿Sientes como es de áspera? | Open Subtitles | أنه يشبه لحاء الشجرة، أتشعر بملمسها القاسي؟ |
Puedes llegar al árbol desde aquí. Rasparon algo de corteza. | Open Subtitles | يمكن الوصول للشجرة من هنا هناك لحاء منحدر |
Comienza con una sola nanocélula implantada en la corteza motora del cerebro. | Open Subtitles | تبدأ مع خلية نانو واحدة مزروعة في لحاء الدماغ |
La mejor defensa contra esta enfermedad fue la corteza del árbol de cinchona. | Open Subtitles | أفضل دفاع ضد هذا المرض سينكونا هو لحاء شجرة |
Pero cada año, los imperios europeos necesitaban cientos de toneladas de corteza para combatir la malaria. | Open Subtitles | لكن كل عام كانت تحتاج إمبراطوريات أوروبا مئات الأطنان من لحاء سينكونا لمحاربة الملاريا |
Su garra grabó ranuras en la corteza frágil. | Open Subtitles | مخالبها الكبيرة وهي تنحت ثغوراً في لحاء الشجرة |
Sepia picada, alpiste y cáscara de frutos secos. | Open Subtitles | لحاء البندق، الحبوب و سمك الصّبار الأرضي |
Con las cortezas de los árboles, las raíces y las hierbas preparan medicinas y fabrican cestas y esteras con la fibra de madera. | UN | وهم يستخدمون لحاء الأشجار والجذور والأعشاب كأدوية للعلاج وكذلك ألياف الأشجار لصنع السلال والحصر. |
Ahora tomen un descortezador y pónganse a descortezar. | Open Subtitles | ليأخد كل منكم نازعة لحاء ويبدأ بنزع اللحاء. |