"لحالة البيئة البحرية" - Translation from Arabic to Spanish

    • del estado del medio marino
        
    • del estado del medio ambiente marino
        
    • de la situación del medio marino
        
    • of the state of the marine environment
        
    • marino mundial
        
    • las evaluaciones
        
    • estado del medio marino a
        
    • la situación del medio ambiente marino
        
    En el plano mundial, la República de Corea acoge con beneplácito el progreso logrado recientemente en el establecimiento de la Evaluación del estado del medio marino mundial. UN وعلى الصعيد العالمي، ترحب جمهورية كوريا بالتقدم المحرز حديثاً في إنشاء التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية.
    II: Evaluación mundial del estado del medio marino UN ثانيا: التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية
    II: Evaluación mundial del estado del medio marino UN ثانياً: التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية
    Se espera que el proceso ordinario fortalezca la evaluación científica periódica del estado del medio marino a fin de mejorar la base científica para la elaboración de políticas. UN ومن المتوقع أن تعزز العملية المنتظمة التقييم العلمي المستمر لحالة البيئة البحرية بغية تعزيز الأساس لوضع السياسات.
    :: Necesidad de clarificar la naturaleza de los datos necesarios para abordar un proceso de evaluación integral del estado del medio marino. UN :: ينبغي توضيح طبيعة البيانات اللازمة للشروع في تقييم شامل لحالة البيئة البحرية.
    II: Evaluación mundial del estado del medio marino UN ثانيــا: التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية
    El Sr. Illueca concluyó señalando a la atención de la reunión la decisión 21/13 sobre la evaluación mundial del estado del medio marino. UN 131 - واختتم السيد إلويكا كلامه بتوجيه اهتمام الاجتماع إلى القرار 21/13 بشأن التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية.
    Evaluación mundial del estado del medio marino UN التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية
    Evaluación mundial del estado del medio marino UN التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية
    21/13. Evaluación mundial del estado del medio marino UN 21/13 - التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية
    Evaluación mundial del estado del medio marino UN التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية
    II. Evaluación mundial del estado del medio marino UN ثانياً - التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية
    La CESPAO destacó la importancia de los aspectos socioeconómicos del estado del medio marino. UN 11 - شددت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا على أهمية الجوانب الاجتماعية والاقتصادية لحالة البيئة البحرية.
    El Censo trataba de maximizar el valor de su programa actual prestando resistencia a futuras evaluaciones del estado del medio marino. UN وترغب منظمة إحصاء الأحياء البحرية في مضاعفة قيمة برنامجها الجاري عن طريق تقديم المساعدة لعمليات التقييم المستقبلية لحالة البيئة البحرية.
    Evaluación mundial del estado del medio marino UN التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية
    Evaluación del estado del medio marino mundial UN بــاء - التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية
    La primera fase de la evaluación del estado del medio marino, la denominada " evaluación de evaluaciones " será muy importante. UN وسيكون من الأهمية إجراء المرحلة الأولى من التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية - المسمى تقييم التقييمات.
    II: Evaluación mundial del estado del medio marino UN 22/1 ثانيا - التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية
    Hacen falta evaluaciones periódicas del estado del medio ambiente marino, en las que se incluyan los aspectos socioeconómicos, como base para la adopción de decisiones. UN وتقوم الحاجة إلى إجراء تقييمات منتظمة لحالة البيئة البحرية - بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية - باعتبارها الأساس الذي يُستند إليه في صنع القرار.
    Se ha previsto que la próxima evaluación íntegra de la situación del medio marino se realice en el año 2002. UN ومن المقرر إجراء التقييم الكامل المقبل لحالة البيئة البحرية في عام ٢٠٠٢.
    Evaluation mondiale de l ' état du milieu marinGlobal assessment of the state of the marine environment 1514 UN سين - التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية. 19
    El módulo Salud de los Océanos (HOTO) del SMOO tiene particular interés en el contexto de la evaluación del medio marino mundial. UN وتشغل وحدة صحة المحيطات في النظام العالمي لرصد المحيطات أهمية خاصة في سياق التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية.
    No está claro por qué las evaluaciones temáticas tendrían que considerarse parte de la fase de puesta inicial de la Evaluación. UN 22 - وليس من الواضح سبب اعتبار التقييمات المواضيعية جزءا من مرحلة الإنشاء للتقييم العالمي لحالة البيئة البحرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more