"لحد قذائف" - Translation from Arabic to Spanish

    • Lahad dispararon proyectiles
        
    • Lahad hicieron disparos
        
    • Lahad dispararon granadas
        
    A las 20.55 horas, fuerzas de ocupación y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre Tamiriyah, Sawwanah, Majdal Silm y Shaqra. UN - الساعة ٥٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه بلدات التامرية - الصوانة - مجدل سلم - شقرا.
    A las 16.00 y a las 17.00 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre Jabal Safi y Jabal al-Rafi ' . UN - الساعة ٠٠/١٦ والساعة ٠٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف باتجاه جبل صافي والرفيع.
    A las 22.00 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre Maŷdal Zun, Jabal Safi y zonas situadas a lo largo del río Litani. UN - الساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه مجدل زون وجبل صافي - ومجرى نهر الليطاني.
    A las 20.45 horas, elementos de la milicia de Lahad hicieron disparos de artillería contra el puente de Habbush. UN - الساعة ٤٥/٢٠ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية على جسر حبوش.
    A las 19.30 horas, elementos de la milicia de Lahad hicieron disparos de artillería sobre la zona circundante a la colina de Tahrah, desde las colinas de Dabshah y Rum. UN - الساعة ٣٠/١٩ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية من تلة الدبشة وروم باتجاه محيط تلة الطهرة.
    Entre las 9.05 y las 9.40 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon granadas de mortero contra la zona en torno a Dahr al-Mashnaqah y el bosque de Mu ' aytah. UN - بين الساعة ٠٥/٩ و ٤٠/٩ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف هاون باتجاه محيط ضهر المشنقة وحرش المعيطة.
    A las 9.00 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre Jabal Bi ' r al-Dahr. UN - الساعة ٠٠/٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية على جبل بير الظهر.
    A las 13.00 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería contra Bra ' shit y Shaqra directamente. UN - الساعة ٠٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف مباشرة باتجاه برعشيت وشقرا.
    Entre las 6.10 y las 7.00 horas, fuerzas de ocupación y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería contra Jabal al-Rafi ' , Jabal Safi y el puente de Habbush. UN - بين الساعة ١٠/٦ و ٠٠/٧ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه جبل الرفيع وصافي وجسر حبوش.
    A las 16.30 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre Jabal Safi y Jabal Sujud. UN - الساعة ٣٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف باتجاه جبل صافي وأطراف جبل سجد.
    Entre las 1.55 y las 7.05 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre Jabal Sujud, Jabal al-Rafi ' y Jabal Safi. UN - بين الساعة ٥٥/١ والساعة ٠٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه جبال سجد - الرفيع وصافي.
    A las 1.10 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería contra zonas situadas a lo largo del río Zahrani. UN - الساعة ١٠/١ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية على مجرى نهر الزهراني.
    Entre las 12.25 y las 12.45 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería contra Jabal Bi ' r al-Dahr. UN - بين الساعة ٢٥/١٢ و ٤٥/١٢ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف باتجاه جبل بير الظهر.
    A las 9.00 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre los alrededores de Tiri y Haddatha. UN - الساعة ٠٠/٩ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف على خراج بلدتي الطيري وحداثا.
    A las 14.35 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería que fueron a caer en los alrededores de Haddatha. UN - الساعة ٣٥/١٤ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية سقطت على خراج بلدة حداثا.
    A las 2.30 horas, fuerzas de ocupación y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre los alrededores de Haddatha y Bra ' shit. UN - الساعة ٣٠/٢ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية على خراج بلدتي حداثا - برعشيت.
    A las 14.00 horas, elementos de la milicia de Lahad hicieron disparos de artillería contra el sector Mays. UN - الساعة ٠٠/١٤ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه قاطع ميمس.
    Entre las 0.35 y las 5.40 horas, fuerzas de ocupación y elementos de la milicia de Lahad hicieron disparos de artillería contra Kafr Rumman. UN - بين الساعة ٣٥/٠٠ و ٤٠/٥ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه بلدة كفررمان.
    A las 16.50 y las 22.30 horas, fuerzas de ocupación y elementos de la milicia de Lahad hicieron disparos de artillería contra Jabal Safi, Jabal Sujud y Jabal Bi ' r al-Dahr. UN - الساعة ٥٠/١٦ و ٣٠/٢٢ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه جبل صافي - سجد - بير الظهر.
    A las 5.30 horas, fuerzas de ocupación y elementos de la milicia de Lahad dispararon granadas de mortero contra las zonas de Sujud, Safi y Wadi Bisri. UN - الساعة ٣٠/٥ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف هاون باتجاه أطراف سجد وصافي - وادي بسري.
    Entre las 1.05 y las 6.15 horas, fuerzas de ocupación y elementos de la milicia de Lahad dispararon granadas de mortero sobre Tiri. UN - بين الساعة ٠٥/١ و١٥/٦ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف هاون باتجاه بلدة الطيري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more