Nunca saberemos como estos valientes marineros... pasaron sus momentos finales. | Open Subtitles | لن نعرف أبداً كيف قضى ذلك الطاقم الشجاع لحظاته الأخيرة |
Depende del día. Hm. Pero tiene sus momentos . | Open Subtitles | ذلك يعتمد على اليوم. لكّن لديه لحظاته المميّزة. |
¿O preferiría que sus momentos finales fueran disfrutados en la ignorancia? | Open Subtitles | او انه يفضل قضاء لحظاته الاخيره في جهل لما سيحدث |
Tuvo sus momentos, y fue un buen padre. | Open Subtitles | كانت لديه لحظاته وكان أباً جيدا أنت تقسو عليه |
Se parece a algo que mi papá podría haber construido en uno de sus momentos más asesinables. | Open Subtitles | يبدو كشيء قد يبنيه والدي بإحدى لحظاته الشريرة |
Quería ingresarte lentamente a sus momentos finales. | Open Subtitles | أريدَ أن اسهل لكِ لحظاته الاخيره |
Bueno, definitivamente tiene sus momentos, pero en realidad es la historia de una mujer en un viaje de auto-descubrimiento. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , من المؤكد أن لديه لحظاته ولكن قصته في الحقيقة عن إمرأة |
Hubo noches, hacia el final, en sus momentos lúcidos... en que me dijo que quería morir. | Open Subtitles | كانَت هُناك ليالٍ، نحو النهايَة، في لحظاته الواعيَة، عندما قال لي أنه يُريد أن يمُوت. |
"En sus momentos más íntimos, habló de su miedo a la muerte que dramatizaba cuando, en realidad, era puro narcisismo". | Open Subtitles | في أكثر لحظاته خصوصية، تحدث" "عن خوفه من الموت والذي قام بتصعيده إلى مستوى مأساوي" "بينما كان في الواقع نرجسية محضة |
Pero el cabrón tenía sus momentos. | Open Subtitles | لكن الوغد له لحظاته الجيدة |
Es como si él intentara reconstruir sus momentos favoritos de las películas de monstruos, incluidos los asesinatos sangrientos. | Open Subtitles | يبدو و كأنه يحاول إعادة تأدية "لحظاته المفضلة من "فلم وحش مقلداً كل شيء حتى جرائم القتل الدموية |
En sus momentos finales, lo aniquila todo a su alrededor. | Open Subtitles | في لحظاته الأخيره يُبيد كل ما حوله |
Aunque fumar y estar sentado también tiene sus momentos. | Open Subtitles | رغم أن التدخين والجلوس له لحظاته |
sus momentos finales, cuando cree que Brannigan y Johnnie son los hijos que perdió en la otra guerra... | Open Subtitles | لحظاته الأخيرة "حين إعتقد أن "برانيغان" و "جوني .. هما الإبنين اللذين فقدهما في الحرب الأخيرة |
Pero también debemos pensar en nuestros hijos y en el mundo que les dejaremos en el siglo XXI. La historia nos ha dado una rara oportunidad, la oportunidad de basarnos en el mayor legado de este siglo sin volver a vivir sus momentos más oscuros. | UN | ولكن يجب أن نفكر أيضا في أطفالنا والعالم الذي سنتركه لهم في القرن الحادي والعشرين. لقد أعطانا التاريخ فرصة نادرة تماما - الفرصة للبناء على أعظم ميراث لهذا القرن دون أن نعيش من جديد لحظاته اﻷقتم. |
Aparentemente, a los 13 años, George Michael había sido... muy influenciado por las películas de La guerra de las galaxias... y se había esforzado por recrear sus momentos favoritos. | Open Subtitles | يبدو لأن لديه 13 عاماً كان (جورج مايكل) متأثراً للغايه بأفلام "حرب الكواكب" و سعى لخلق لحظاته المفضلة |
No! tenía sus momentos. | Open Subtitles | حسنا، كانت عنده لحظاته |
Tenía sus momentos. | Open Subtitles | كانت لديه لحظاته الجميلة |
Tiene sus momentos. | Open Subtitles | لديه لحظاته الحكيمة |