Se insistió en el fortalecimiento de los vínculos del Comité de Coordinación con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos. | UN | وشدد التقرير على تعزيز الصلات بين لجنة التنسيق ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان. |
El Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos mantienen una oficina en al Sede de la Naciones Unidas en Nueva York. | UN | وللمفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان مكتب في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك. |
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos se fusionarán en una Oficina del Alto Comisionado. | UN | وسيتم إدماج مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان في مكتب واحد هو مكتب المفوض السامي. |
Dotación de personal y funciones de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y del Centro de Derechos Humanos | UN | توفير الموظفين لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان ومهام المكتب والمركز |
Estonia cree que es esencial que se garantice un financiamiento adecuado a la oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y al Centro de Derechos Humanos. | UN | إن استونيا تعتقد أنه مـــن المهم ضمان التمويل الكافي لمكتب مفــوض اﻷمم المتحـــدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقـوق اﻹنسان. |
El Instituto Rumano de Derechos Humanos y el Centro de Información de las Naciones Unidas organizaron una ceremonia oficial para el Día de los Derechos Humanos, que fue transmitida en directo por la radio. | UN | ونظم المعهد الروماني لحقوق اﻹنسان ومركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام احتفالا رسميا بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، بث على الهواء عن طريق الاذاعة. |
Letonia coopera con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos. | UN | وتتعاون لاتفيا مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان. |
Al mismo tiempo, debe fortalecerse el mecanismo de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos, en especial la nueva Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos. | UN | وفي الوقت ذاته، يجب تعزيز آلية حقوق اﻹنسان في اﻷمم المتحدة، وخاصة المنصب الجديد للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان. |
A fin de prevenir el problema y de repatriar y reintegrar a los refugiados, el ACNUR deberá cooperar en mayor medida con la Alto Comisionada para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos. | UN | ولتحقيق أغراض منع حدوث تدفقات وإعادة اللاجئين الى أوطانهم وإدماجهم، يحتاج المفوض إلى مزيد من التعاون مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان. |
Sin embargo, hace ya mucho tiempo que se aclaró que el Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos serían una sola entidad dedicada a la promoción y la protección de los derechos humanos. | UN | ومع ذلك، فلقد قدمت بالفعل منذ وقت طويل إيضاحات تشير إلى أن المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان سيمثلان كيانا واحدا يعنى بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان. |
Reconociendo que cabe al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos de la Secretaría tienen una importante función en la promoción y protección del derecho al desarrollo, | UN | وإذ تسلم بأن لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة دورين هامين يؤديانهما في تعزيز وحماية الحق في التنمية، |
Estonia, de conformidad con su política de puertas abiertas respecto de la labor de los grupos de derechos humanos, celebra y apoya la labor realizada por el Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos. | UN | وتمشيا مع سياسة الباب المفتوح التي تتبعها استونيا إزاء عمل مجموعات حقوق اﻹنسان، فإنها تحيي وتؤيد العمل الذي قام به المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان. |
Países miembros de la Organización de los Estados Americanos (OEA), como la Argentina, Bolivia, El Salvador, México y el Paraguay se benefician de programas de cooperación técnica que llevan a cabo el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos. | UN | ومن بين الدول اﻷعضاء في منظمة الدول اﻷمريكية، استفادت اﻷرجنتين، وباراغواي، وبوليفيا، والسلفادور، والمكسيك، من برامج التعاون التقني التي نفذها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان. |
Reconociendo que cabe al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos de la Secretaría tienen una importante función en la promoción y protección del derecho al desarrollo, | UN | وإذ تسلم بأن لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة دورين هامين يؤديانهما في تعزيز وحماية الحق في التنمية، |
Además, el Secretario General piensa fusionar la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos en una sola Oficina del Alto Comisionado. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن اﻷمين العام بصدد دمج مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان في كيان واحد هو مكتب المفوض السامي. |
A corto plazo, una solución realista sería aclarar y fortalecer las tareas de coordinación del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos. | UN | أما في اﻷجل القصير، فإن هناك حلا معقولا يتمثل في توضيح وتعزيز مهام التنسيق التي يضطلع بها المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان. |
En la esfera de los derechos humanos, la División y el SINU/GBA mantendrán una estrecha colaboración con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos. | UN | وفي مجال حقوق اﻹنسان، ستعمل الشعبة ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف بصورة وثيقة مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان. |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA DOTACIÓN DE PERSONAL Y LAS FUNCIONES DE LA OFICINA DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA los Derechos Humanos y del Centro DE DERECHOS HUMANOS | UN | تقرير اﻷمين العام عن توفير الموظفين لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان ومهام المكتب والمركز |
En tal sentido, saluda los esfuerzos que realizan las Naciones Unidas para concentrar las acciones del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y del Centro de Derechos Humanos. | UN | وفي هذا الصدد ترحب بالجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة لتركيز أنشطة مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان. |
Celebramos el nombramiento de la Sra. Mary Robinson como Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y expresamos nuestro apoyo a las reformas estructurales de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y del Centro de Derechos Humanos. | UN | إننا نرحب بتعيين السيدة ماري روبنسون مفوضة سامية لحقوق اﻹنسان، ونعرب عن تأييدنا لﻹصلاحات الهيكلية لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان. |
En ese sentido, el orador encomia a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y al Centro de los Derechos Humanos por la asistencia que prestan a Benin en el marco de un programa de cooperación técnica; ello ha permitido que el público tome mayor conciencia de las cuestiones relativas a los derechos humanos. | UN | وفي هذا الصدد، أثنى على مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان للمساعدة التي قدماها لبنن في إطار برنامج للتعاون التقني مكﱠن من زيادة الوعي العام بمسائل حقوق اﻹنسان. |
El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, el Subsecretario General de Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos deberán recibir los recursos necesarios para cumplir sus responsabilidades. | UN | وإنه يجب توفير الموارد الضرورية للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومساعد اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان لتمكينهم من الاضطلاع بمسؤولياتهم. |
Informe del Secretario General sobre dotación de personal y funciones de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos del Centro de Derechos Humanos | UN | تقرير اﻷمين العام عن توفير الموظفين لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان ومهام المكتب والمركز |
6. Emplaza a todos los Estados a cooperar con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y con el Centro de Derechos Humanos de la Secretaría de las Naciones Unidas; | UN | ٦ - يدعو جميع الدول إلى أن تتعاون مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان؛ |