Aeronave del Gobierno de los Estados Unidos de América, operando por encargo en la zona con código transpondedor 5400. | UN | الطائرة تابعة لحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية وتعمل بأمر مهمة في هذه المنطقة برقم شفرة لاسلكي ٥٤٠٠. |
Descripción: organismo del Gobierno de los Estados Unidos. | UN | الوصف: وكالة تابعة لحكومة الولايات المتحدة. |
Las delegaciones de la Federación de Rusia y Portugal dan las gracias al Gobierno de los Estados Unidos de América por su hospitalidad. | UN | ويود وفد الاتحاد الروسي والبرتغال أن يعربا عن امتنانهما لحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية على حسن ضيافتها. |
Alrededor de una décima parte de esa superficie se arrienda actualmente al Gobierno de los Estados Unidos para fines militares. | UN | وقرابة عشر المساحة الكلية مؤجر حاليا لحكومة الولايات المتحدة لﻷغراض العسكرية. |
el Gobierno de los Estados Unidos tampoco puede apoyar el profuso recurso a los subsidios que propugna el párrafo 126. | UN | وتدعو الفقرة ٦٢١ الى استخدام الدعم استخداما واسعاً، اﻷمر الذي لا يمكن لحكومة الولايات المتحدة أن تؤيده. |
En este programa de capacitación han participado observadores de la UNCIVPOL, a quienes ha prestado asistencia el Proyecto internacional de investigación del delito y asistencia para la capacitación, organismo del Gobierno de los Estados Unidos. | UN | وقد اشترك مراقبو الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هذا البرنامج التدريبي، الذي قدم له العون مشروع المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية، وهي وكالة تابعة لحكومة الولايات المتحدة. |
Se está aplicando el programa ampliado de capacitación y remoción de minas del Gobierno de los Estados Unidos. | UN | ويجري حاليا تنفيذ البرنامج الموسع التابع لحكومة الولايات المتحدة للتدريب وإزالة اﻷلغام. |
El Departamento de Justicia y el Departamento de Estado del Gobierno de los Estados Unidos de América actuaron como anfitriones de la reunión. | UN | واستضافت الاجتماع وزارة العدل ووزارة الدولة لحكومة الولايات المتحدة. |
El Secretario del Tesoro puede a su vez delegar cualquiera de estas funciones en otros funcionarios y organismos del Gobierno de los Estados Unidos. | UN | ويجوز لوزير المالية أن يسند أي من هذه المهام إلى مسؤولين آخرين ووكالات أخرى تابعة لحكومة الولايات المتحدة. |
Se presenta como una organización no gubernamental, cuando por su estructura, financiamiento y accionar opera como una agencia del Gobierno de los Estados Unidos y sus servicios especiales. | UN | وهي تقدم نفسها على أنها منظمة غير حكومية في حين أنها تعمل، بالنظر إلى تكوينها وتمويلها وعملها، كوكالة تابعة لحكومة الولايات المتحدة واستخباراتها الخاصة. |
Este margen con respecto a los títulos de deuda del Gobierno de los Estados Unidos reflejaba claramente la incertidumbre de los mercados acerca del tipo de cambio del peso. | UN | وقد عكس بوضوح هذا الفرق في قيمة صكوك الديون المستحقة لحكومة الولايات المتحدة شكوك الأسواق إزاء سعر صرف البيزو. |
Aproximadamente una décima parte de la superficie total se arrienda actualmente al Gobierno de los Estados Unidos para fines militares. | UN | وقرابة عُشر المساحة الكلية مؤجر حاليا لحكومة الولايات المتحدة لﻷغراض العسكرية. |
En nombre de mi pueblo, reitero nuestras más profundas y sinceras condolencias al Gobierno de los Estados Unidos y a los familiares de las víctimas de todos los países del mundo. | UN | فباسم شعبي أرجو أن تسمحوا لي بتأكيد أعمق مواساتنا وأصدقها لحكومة الولايات المتحدة وللضحايا وأسرهم من كل أنحاء العالم. |
Deseo expresar mis sentidas condolencias al Gobierno de los Estados Unidos, al pueblo estadounidense y a las familias y allegados de las víctimas inocentes. | UN | هذا وأود أن أعرب عن خالص تعازي لحكومة الولايات المتحدة وللشعب الأمريكي ولعائلات الضحايا البريئة وأقاربهم. |
Agradezco al Gobierno de los Estados Unidos la asistencia práctica que prestó para llevar los mencionados bienes a Kuwait. | UN | وأود أن أعرب عن امتناني لحكومة الولايات المتحدة للمساعدة العملية التي قدمتها في جلب المصنفات المذكورة أعلاه إلى الكويت. |
el Gobierno de los Estados Unidos tiene mucho que aprender de Cuba y no está en condiciones de aleccionar a nadie. | UN | فهناك الكثير الذي ينبغي لحكومة الولايات المتحدة أن تتعلمه من كوبا وهي ليست مؤهلة لإعطاء دروس لأي كان. |
Celebro calurosamente la iniciativa en curso emprendida por el Gobierno de los Estados Unidos de América. | UN | إنني أرحب بشدة بالمبادرة الحالية لحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Heliogenics es una corporación del Gobierno de Estados Unidos. | Open Subtitles | هليوجينكس هي غطاء لحكومة الولايات المتحدة |
el Gobierno norteamericano tenía en sus manos distintas opciones legales para detenerlo declarándolo terrorista, como acostumbra hacer cuando le conviene, pero prefirió dejarlo en libertad. | UN | ومن المتاح لحكومة الولايات المتحدة خيارات قانونية مختلفة لإلقاء القبض عليه، بأن تعلن بأنه إرهابي، كما تفعل عادة حسبما يتراءى لها، وفضلت بدلا من ذلك إطلاق سراحه. |
Le indicaba también que la mayoría de las aeronaves civiles amenazadas por esos vuelos del Gobierno estadounidense son también de los Estados Unidos. | UN | وقد أشرت أيضا إلى أن معظم الطائرات المدنية التي تتعرض للتهديد من جراء رحلات الطيران التابعة لحكومة الولايات المتحدة هي طائرات الولايات المتحدة نفسها. |