puedo sentir las garras de Gloria pierson-Davenport en mi carne. Buen tiempo, Cooper. Ven aquí. | Open Subtitles | أستطيع الاحساس بمخالبهما في لحمي لقد أتيت في وقت جيد كوبر تعال هنا |
Esta es mi carne y puedo moverla alrededor. | TED | هذا لحمي, ويمكنني تحريك هذا بشكل دائري. |
Esto es huesos de mis huesos y carne de mi carne. | Open Subtitles | فقال ادم : هذه الان عظم من عظامي و لحم من لحمي |
Nunca ha sido fácil para mí, decir lo que está en mi corazón, pero ahora eres como mi propia sangre. | Open Subtitles | إنه ليس من السهل أبداً بالنسبة لي, الأشياء التي بقلبي, لكن أنت الآن كأنك من لحمي ودمي |
Protégeme, María, no dejes que esta sirena me hechice, no dejes que su fuego calcine mi carne y mis huesos, destruye a Esmeralda y haz que pruebe el fuego infernal, o que sea mía y sólo mía. | Open Subtitles | احميني,ماريا لا تتركي هذه الساحرة تتم تعويذتها لا تتركي نارها تأكل لحمي و عظامي |
"mi carne es verdadera comida... y mi sangre es verdadera bebida. | Open Subtitles | لحمي هو الطعام الحقيقي ودمي هو الشرب الحقيقي |
El que come mi carne y bebe mi sangre... en mí permanece y yo en él. | Open Subtitles | إنه من يأكل من لحمي ويشرب من دمي سيعيش داخلي |
Sé que es un acto cristiano, pero mi carne quiere matarlo a golpes. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك شئ مسيحي للقيام به لكن لحمي يريد أن يضربه |
Si muero primero, haz lo que sea para sobrevivir, come mi carne ábreme como un tauntaun, lo que sea necesario. | Open Subtitles | إذا مت قبلك افعل مايتوجب عليك لكي تبقى حياً كل لحمي قطعّني لشرائح أياً كان |
Escuché a gente cantando por su comida, y creo que pueden decir que yo estaba cantando por mi carne y tomates. | Open Subtitles | سمعت عن اناس يغنون من أجل أن يحصلو على وجبة العشاء و اعتقد بأنني كنت أغني من أجل لحمي والبطاطس ايضاً |
Te lo juro, pude sentir mi carne quemándose, no podía respirar porque mis pulmones estaban llenos de humo. | Open Subtitles | أقسم لك , شعرت وكأن لحمي يحترق ولم أستطع التنفس برئتي كي أدخن |
¡Dice la madre,la carne de mi carne, se la debo dar a un general Americano! | Open Subtitles | ولكنكماتقولأمي : أعطيت لحمي لجنرال أمريكي؟ |
I gt; la niña es mi carne y sangre. ¿Usted comprende eso? | Open Subtitles | لأنك لا أحد , والان انها من لحمي ودمي , اين هي ؟ |
Tú eres el primer hombre que ha enterrado su hoja en mi carne. | Open Subtitles | انت اول رجل يغرز سيفه في لحمي الى هذا العمق |
mi carne es fibrosa y dura tendrías que hervirme por horas y horas, e incluso así... | Open Subtitles | لحمي متليف وقاسي وعليك ان تغليني لساعات وساعات |
Comprendemos la lealtad que sientes, pero yo abandoné a mi propia sangre. | Open Subtitles | نفهم ولاءك له, ولكنني تخليت عن الذين من لحمي ودمي. |
Y deleiten sus oídos con este tentador testimonio de mi propia carne y hueso. | Open Subtitles | ..ومتع أذنيك بهذه التزكية العذبة ..من لحمي ودمي |
Tenía el cuerpo pintado, y es flaca. | Open Subtitles | وقالت إنها طلاء الجسم، وأنها لحمي. |
Tú dijiste que mi jamón era mejor de lo que habías probado. | Open Subtitles | انتي قلتي ان لحمي شيء لم تذوقيه من قبل |
Lo sospeché porque su listón quemó mi piel. | Open Subtitles | شككت في الأمر لأن شريطتها الحمراء أحرقت لحمي |
Alumnos desenfrenados, nadando desnudos en la piscina, | Open Subtitles | طلاب تشغيل البرية، غمس لحمي في حوض السباحة، |
Antes de dejar la carne sazonada en el galpón para que se cure, hago algo que nadie hace. | Open Subtitles | قبل أن يذهب لحمي المتبل إلى سقيفة المعالجة أقوم بفعل شيء لا أحد غيري يفعله |
No has sido más que un ramo de perejil aderezando mi bistec. | Open Subtitles | كنت مجرّد غُصَين بقدونس يزيّن شريحة لحمي |