C. Análisis comparado de los planes de seguro médico del sistema de las Naciones Unidas 15 3 | UN | جيم - تحليل مقارن لخطط التأمين الصحي في منظومة الأمم المتحدة |
C. Análisis comparado de los planes de seguro médico del sistema de las Naciones Unidas 15 3 | UN | جيم - تحليل مقارن لخطط التأمين الصحي في منظومة الأمم المتحدة 15 4 |
C. Análisis comparado de los planes de seguro médico del sistema de las Naciones Unidas | UN | جيم - تحليل مقارن لخطط التأمين الصحي في منظومة الأمم المتحدة |
Esos coeficientes exigen que la parte que corresponde al Tribunal no supere la mitad en el caso de los planes de salud de países distintos de los Estados Unidos, las dos terceras partes en el caso de los planes de salud de los Estados Unidos y las tres cuartas partes en el caso del plan de seguro médico; | UN | وتقضي تلك المعدلات بألا تتجاوز حصة المحكمة النصف بالنسبة لخطط التأمين الصحي خارج الولايات المتحدة، والثلثين بالنسبة لخطط التأمين الصحي بالولايات المتحدة، والثلاثة أرباع بالنسبة لخطة التأمين الطبي؛ |
Esos coeficientes exigen que la parte que corresponde a la Comisión no supere la mitad en el caso de los planes de salud de fuera de los Estados Unidos, las dos terceras partes en el caso de los planes de salud de los Estados Unidos y las tres cuartas partes para el plan de seguro médico; | UN | وتقتضي هذه النسب ألا تتجاوز حصة اللجنة مقدار النصف بالنسبة لخطط التأمين الصحي خارج الولايات المتحدة الأمريكية، والثلثين بالنسبة لخطط التأمين الصحي في الولايات المتحدة، وثلاثة أرباع بالنسبة لخطة التأمين الطبي؛ |
A este respecto, la Asamblea General debería establecer inicialmente un órgano consultivo especial que ayudara a la CAPI a formular principios, políticas y criterios más amplios para los planes de seguro médico del personal. | UN | في هذا الصدد، ينبغي للجمعية العامة أن تنشئ، في البداية، هيئة استشارية مخصصة بهدف مساعدة لجنة الخدمة المدنية الدولية في وضع مبادئ وسياسات ومقاييس أوسع لخطط التأمين الصحي للموظفين. |
De manera análoga, la CAPI se negó a tomar partido cuando la Asamblea General, en 1982, le pidió que examinara la necesidad de aumentar la tasa de aportaciones de las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas al seguro médico de los funcionarios. | UN | وبالمثل، رفضت لجنة الخدمة المدنية الدولية اتخاذ موقف عندما طلبت إليها الجمعية العامة في 1982 أن تدرس الحاجة إلى رفع الاشتراكات المقدمة من مؤسسات النظام الموحد لخطط التأمين الصحي. |
Esos coeficientes requieren que la parte que corresponde a la Comisión no supere la mitad para los planes de salud fuera de los Estados Unidos, las dos terceras partes para los planes de salud en los Estados Unidos, y las tres cuartas partes para el plan de seguro médico; | UN | وتقتضي هذه النسب ألا تتجاوز حصة اللجنة النصف بالنسبة لخطط التأمين الصحي خارج الولايات المتحدة، والثلثين بالنسبة لخطط التأمين الصحي في الولايات المتحدة، وثلاثة أرباع لخطط التأمين الطبي؛ |
En junio de 1977 la DCI llevó a cabo un estudio a fondo de los planes de seguro médico de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, último estudio realizado sobre el tema que abarcó todo el sistema. | UN | وقد أجرت وحدة التفتيش المشتركة استعراضاً دقيقاً لخطط التأمين الصحي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في حزيران/يونيه 1977، كان الاستعراضَ الأخير الذي أجري على صعيد المنظومة في هذا الموضوع. |
Costo anual de los planes de seguro médico (miles de dólares EE.UU.) | UN | الكلفة السنوية لخطط التأمين الصحي (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
En junio de 1977 la DCI llevó a cabo un estudio a fondo de los planes de seguro médico de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, último estudio realizado sobre el tema que abarcó todo el sistema. | UN | وقد أجرت وحدة التفتيش المشتركة استعراضاً دقيقاً لخطط التأمين الصحي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في حزيران/يونيه 1977، كان الاستعراضَ الأخير الذي أجري على صعيد المنظومة في هذا الموضوع. |
c) El propósito principal de las hipótesis sobre la tendencia es determinar la mejor estimación de los costos para la Caja de los planes de seguro médico después de la separación del servicio. | UN | (ج) والغرض الأساسي من الافتراض المتعلق بالاتجاه هو تحديد أفضل تقدير للتكاليف الطويلة الأجل لخطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التي يتحملها الصندوق. |
10. Según la información disponible al 31 de diciembre de 2004, el total de afiliados contribuyentes a esos planes en todo el sistema era de unos 84.000 y su costo anual superaba los 305 millones de dólares de los EE.UU. En el anexo II figura el aumento porcentual comparado del número de contribuyentes y del costo anual de los planes de seguro médico para las organizaciones en 1997 y 2004. | UN | 10 - وحسب المعلومات المتاحة، بلغ إجمالي المشتركين في هذه الخطط على صعيد المنظومة حوالي 000 84 شخص، كما تجاوز حجم التكاليف السنوية 305 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. ويبين المرفق الثاني النسبة المئوية المقارنة للزيادة النسبية في عدد المشتركين وفي التكلفة السنوية لخطط التأمين الصحي التي تحملتها المؤسسات لعامي 1997 و2004. |
10. Según la información disponible al 31 de diciembre de 2004, el total de afiliados contribuyentes a esos planes en todo el sistema era de unos 84.000 y su costo anual superaba los 305 millones de dólares de los EE.UU. En el anexo II figura el aumento porcentual comparado del número de contribuyentes y del costo anual de los planes de seguro médico para las organizaciones en 1997 y 2004. | UN | 10- وحسب المعلومات المتاحة، بلغ إجمالي المشتركين في هذه الخطط على صعيد المنظومة حوالي 000 84 شخص، كما تجاوز حجم التكاليف السنوية 305 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. ويبين المرفق الثاني النسبة المئوية المقارنة للزيادة النسبية في عدد المشتركين وفي التكلفة السنوية لخطط التأمين الصحي التي تحملتها المؤسسات لعامي 1997 و2004. |
A este respecto, la Asamblea General debería establecer inicialmente un órgano consultivo especial que ayudara a la CAPI a formular principios, políticas y criterios más amplios para los planes de seguro médico del personal. | UN | في هذا الصدد، ينبغي للجمعية العامة أن تنشئ، في البداية، هيئة استشارية مخصصة بهدف مساعدة لجنة الخدمة المدنية الدولية في وضع مبادئ وسياسات ومقاييس أوسع لخطط التأمين الصحي للموظفين. |
B. Reservas operacionales para los planes de seguro médico | UN | باء - الاحتياطيات التشغيلية المخصصة لخطط التأمين الصحي |
De manera análoga, la CAPI se negó a tomar partido cuando la Asamblea General, en 1982, le pidió que examinara la necesidad de aumentar la tasa de aportaciones de las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas al seguro médico de los funcionarios. | UN | وبالمثل، رفضت لجنة الخدمة المدنية الدولية اتخاذ موقف عندما طلبت إليها الجمعية العامة في 1982 أن تدرس الحاجة إلى رفع الاشتراكات المقدمة من مؤسسات النظام الموحد لخطط التأمين الصحي. |