"لخط الانسحاب" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la línea de repliegue
        
    • del repliegue
        
    También, los pastores libaneses cometieron casi diariamente violaciones de la línea de repliegue y se produjeron incidentes frecuentes de lanzamiento de piedras desde el lado libanés. UN ووقعت انتهاكات شبه يومية لخط الانسحاب على يد رعاة لبنانيين كما تكررت حوادث إلقاء الحجارة من الجانب اللبناني.
    Israel considera que todos estos ataques son violaciones graves de la línea de repliegue establecida por las Naciones Unidas y constituyen una seria amenaza a la paz y la seguridad a lo largo de la frontera y en la región en general. UN وتعتبر إسرائيل جميع هذه الهجمات انتهاكات فاضحة لخط الانسحاب على النحو الذي حددته الأمم المتحدة، مما يشكل تهديدا خطيرا للسلم والأمن على طول الحدود وفي المنطقة بأسرها.
    El 31 de enero, el Consejo de Seguridad aprobó por unanimidad la resolución 1655 (2006) en la cual se prorrogó el mandato de la FPNUL hasta el 31 de julio de 2006, expresó su profunda preocupación por las graves violaciones de la línea de repliegue y exhortó a las partes a que les pusieran fin, e hizo un llamamiento al Gobierno del Líbano para que extendiera su autoridad en todo el sur del país. UN وفي 31 كانون الثاني/يناير، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1655 (2006) الذي مدد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 تموز/يوليه 2006؛ وأعرب عن قلقه الشديد إزاء الانتهاكات الخطيرة لخط الانسحاب وحث الطرفين على وضع حد لهذه الانتهاكات؛ وحث الحكومة اللبنانية على بسط سلطتها على جنوب البلد.
    Los miembros del Consejo celebraron nuevamente consultas oficiosas del plenario durante las cuales el Secretario General, presentó un informe acerca del cumplimiento por Israel del repliegue. UN واجتمع أعضاء المجلس مرة أخرى في جلسة مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته وقدم لهم الأمين العام إحاطة عن حالة امتثال إسرائيل لخط الانسحاب.
    Los miembros del Consejo celebraron nuevamente consultas oficiosas del plenario durante las cuales el Secretario General presentó un informe acerca del cumplimiento por Israel del repliegue. UN واجتمع أعضاء المجلس مرة أخرى في جلسة مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته وقدم لهم الأمين العام إحاطة عن حالة امتثال إسرائيل لخط الانسحاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more