"لدائرة الشرطة" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Servicio de Policía
        
    • para el servicio de policía
        
    • de la Policía
        
    • al servicio de policía
        
    • para la Policía
        
    • Servicio de Policía de
        
    • para el departamento
        
    La UNMISET seguiría desarrollando la capacidad administrativa y fomentando la integridad del Servicio de Policía de Timor Oriental, y examinaría su estructura orgánica. UN وستواصل بعثة الدعم تنمية القدرات التنظيمية لدائرة الشرطة واستقامتها، واستعراض مجمل هيكلها التنظيمي.
    Capacitación de 60 oficiales de policía locales en la Escuela del Servicio de Policía de Kosovo UN :: تدريب 60 ضابطا من ضباط الشرطة المحلية في المدرسة التابعة لدائرة الشرطة في كوسوفو
    :: Formulación de un programa de entrenamiento para el servicio de policía nacional de Liberia UN :: وضع برنامج تدريبي لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية
    :: Realización de una campaña de reclutamiento para el servicio de policía nacional de Liberia, con material radiofónico e impreso UN :: القيام بحملة تجنيد لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية تشمل الإذاعة والمواد المطبوعة
    Esta institución trabaja en colaboración con la asistente social de la Policía. UN ويعمل هذا الهيكل بالتعاون مع المرشدة الاجتماعية التابعة لدائرة الشرطة.
    Quisiera subrayar la necesidad de proceder al rápido despliegue de los oficiales de policía internacional y de prestar apoyo al servicio de policía de Kosovo. UN وأود أن أشدد على ضرورة ضمان الوزع السريع ﻷفراد الشرطة الدولية وتقديم الدعم لدائرة الشرطة في كوسوفو.
    Realización de dos cursos sobre derechos humanos para la Policía Nacional UN عقد دورتين دراسيتين لدائرة الشرطة الوطنية بشأن حقوق الإنسان
    Capacitación de 60 oficiales de policía locales en la Escuela del Servicio de Policía de Kosovo UN تدريب 60 ضابطا من ضباط الشرطة المحلية في المدرسة التابعة لدائرة الشرطة في كوسوفو
    En ese contexto, se ha firmado el reglamento sobre el marco y los principios rectores del Servicio de Policía de Kosovo, que establece una base jurídica y ética sólida para la transición del Servicio. UN وفي هذا السياق، تم توقيع نظام بشأن إطار المبادئ التوجيهية لدائرة الشرطة في كوسوفو ينص على ضرورة قيام أساس قانوني وخلقي سليم لدائرة شرطة كوسوفو التي ستنجم عن ذلك.
    La Unidad de Protección de la Familia y la Infancia del Servicio de Policía de Maldivas se ocupa de todos los delitos relacionados con niños, sean víctimas o infractores. UN وتعالج وحدة حماية الأسرة والطفل التابعة لدائرة الشرطة في ملديف جميع الحالات المتعلقة بالأطفال، سواء كضحايا أو كمجرمين.
    La Unidad de Protección de la Familia y la Infancia del Servicio de Policía de Maldivas se ocupa de todos los delitos relacionados con niños, sean víctimas o infractores. UN وتعالج وحدة حماية الأسرة والطفل التابعة لدائرة الشرطة في ملديف جميع الحالات المتعلقة بالأطفال، سواء كضحايا أو كمجرمين.
    Esto se debió en parte a los planes de acción en cuestiones de género del Servicio de Policía de 2004 y 2008. UN وهذا مرجعه جزئيا إلى خطط العمل الجنسانية لدائرة الشرطة لأيرلندا الشمالية في عامي 2004 و 2008.
    :: Organización de dos cursos sobre derechos humanos para el servicio de policía nacional de Liberia UN :: عقد دورتين دراسيتين لدائرة الشرطة الوطنية بشأن حقوق الإنسان
    Formulación de un programa de entrenamiento para el servicio de policía Nacional de Liberia UN وضع برنامج تدريبي لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية
    :: Una División de Delitos Financieros y Económicos en el seno de la Dirección de la Policía Judicial, encargada, entre otras cosas, de luchar contra el blanqueo de dinero; UN :: شعبة الجرائم المالية والاقتصادية التابعة لدائرة الشرطة القضائية المعنية، من بين أمور أخرى، بمكافحة غسل الأموال؛
    Fuente: Elaboración propia con datos de la Sección Contra la Trata de Personas de la Policía Nacional Civil. UN المصدر: مـُـستقـى من بيانات قسم مكافحة الاتجار بالأشخاص التابع لدائرة الشرطة الوطنية المدنية.
    :: Apoyo al servicio de policía nacional de Liberia en relación con los problemas de orden público y la protección de civiles expuestos a peligro inminente de violencia física en las zonas de despliegue UN :: تقديم دعم إضافي لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية في معالجة المشاكل الناجمة عن الاضطرابات المدنية وحماية أرواح المدنيين المعرضين لخطر محدق بارتكاب عنف بدني ضدهم في مناطق نشر القوات
    :: Realización de dos cursos destinados al servicio de policía nacional de Liberia sobre formas democráticas de actuación policial UN :: عقد دورتيـن دراسيتين لدائرة الشرطة الوطنية بشأن الأسلوب الديمقراطي في أداء أعمال الشرطة
    :: Organización de un curso práctico y cursos para la Policía nacional de Liberia sobre cuestiones jurídicas, legislativas, de garantías procesales y el desarrollo de programas de capacitación UN :: تنظيم حلقات عمل ودورات دراسية لدائرة الشرطة الوطنية في ليبريا تتناول القضايا القانونية والتشريعية والمحاكمة وفق الأصول القانونية وإعداد برامج للتدريب
    Y me encantaría la oportunidad de hacer lo correcto para el departamento de policía para variar. Open Subtitles أريد فرصة لفعل الشيئ الصحيح لدائرة الشرطة من باب التغيير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more