"لدقيقه" - Translation from Arabic to Spanish

    • un minuto
        
    • un momento
        
    • un segundo
        
    Durante un minuto, pensé que podía ser el hombre que fui contigo ayer, pero... Open Subtitles لدقيقه ظننت بأنني قد أكون الرجل الذي كان معكِ ليلة البارحه لكن
    Susan, ¿puedo hablarte un minuto, por favor? Open Subtitles سوزان أيمكننى التحدث إليك لدقيقه من فضلك ؟
    Espera sólo un minuto más. Sólo uno. Te lo prometo. Open Subtitles سأطلب منك ان تنتظر هنا فقط لدقيقه أخرى، اعدك
    Me gustaría sentarme aquí un momento, por favor. Open Subtitles أننى أحب أن أجلس هنا لدقيقه أن كان هذا لا يضر
    Uh, de hecho, señor, tiene tiempo ahora para un momento personal. Open Subtitles اوه في الواقع ياسيدي هناك وقت الان في الجدول لدقيقه فقط علي انفراد
    Pero no pienses ni por un segundo qyue fue algo fácil. Open Subtitles لكن لا تفكرى و لو لدقيقه واحده أن ذلك كان سهلا
    - ¡Por favor, esperen! Esperen un minuto. Open Subtitles انتظروا لدقيقه, انتظروا لدقيقه ارجوكم, انتظروا لدقيقه, انتظروا لدقيقه
    Pero escucha, voy a necesitar un minuto para encontrarlo, mantenlo en la línea. Open Subtitles و لكنني احتاج لدقيقه استمر معهم في الكلام
    Tardé un minuto en hablar y caminar pero no soy Bruce. Open Subtitles تحدث الى لدقيقه ونحن نسير ثم رحل ، لكنى لَستُ بروس
    Esperen un minuto, esperen. Podríamos usar un "Pinche". Open Subtitles انتظروا لدقيقه انتظروا نحن يمكن ان نستخدم القرص اللذع
    Discúlpenme un minuto. Sólo un minuto. Open Subtitles اعذريني لمدة لدقيقه فقط لدقيقه
    Hey, tigre. Yo tambien, solo un minuto. Open Subtitles مرحى أيها النمر أنا أيضاً لدقيقه
    - ¡Vamos! - un minuto. Casi tenemos el chip. Open Subtitles نحتاج لدقيقه أخرى نحن معنا الرقاقه تقريبا
    Van a tener que... deshacerse de ellas. El Enlace nos da todo lo que necesitamos. Mira, sólo... quítatelo un minuto. Open Subtitles الوصله تعطينا كل مانحتاج إفصله لدقيقه , سريعاً لدقيقه
    ¿Puedo hablar contigo un minuto? Open Subtitles اني اتسائل اذا كنت استطيع التحدث معك لدقيقه
    Disculpa que te haya abandonado así por un momento, Trev, pero ya estoy de vuelta. Open Subtitles اسفه اني تركتك هكذا لدقيقه تريفور انا عدت
    un momento. ¿Dijiste que él se robó tus zapatos? Open Subtitles هيه هيه هيه انتظر لدقيقه هل قلت انه سرق حذائك؟
    Bien, pero espera un momento necesito una muestra fecal para llevar al laboratorio. Open Subtitles هذا جيد ولكن إصبر لدقيقه أحتاج لعينه لأخذها إلى المختبر
    ¿Podrían perdonarnos todos un momento por favor? Open Subtitles هل تستطيع ان تعذرنا لدقيقه رجاء؟
    - ¿Podemos hablar a solas un momento? Open Subtitles هل لي بان اتحدث معكي على انفراد لدقيقه ؟ لماذا ؟
    ¿Me harías un favor y esperarías aquí un segundo? Open Subtitles هل يمكنك ان تسدى لى معروف وتبقى هنا لدقيقه واحده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more