"لدورته الثانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • su segundo período de sesiones
        
    • del segundo período de sesiones
        
    El documento ha sido presentado a la Secretaría de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y servirá de documento de trabajo en su segundo período de sesiones. UN وقد قدمت الوثيقة فعلا إلى أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وستستخدم كورقة عمل لدورته الثانية.
    Esto suponía determinar cuestiones fundamentales relacionadas con la energía y el desarrollo sostenible, examinar el programa de trabajo para el lapso entre los períodos de sesiones primero y segundo del Grupo Intergubernamental y formular un programa provisional para su segundo período de sesiones. UN وشمل ذلك تحديد مسائل أساسية تتصل بالطاقة والتنمية المستدامة، ومناقشة برنامج العمل للفترة بين الدورتين الأولى والثانية لفريق الخبراء ووضع جدول أعمال مؤقت لدورته الثانية.
    19. En su primera sesión, celebrada el 10 de octubre de 2005, la Conferencia de las Partes aprobó el siguiente programa para su segundo período de sesiones: UN 19- اعتمد مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى، المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2005، جدول الأعمال التالي لدورته الثانية:
    En su primera sesión plenaria, el Foro aprobó para su segundo período de sesiones el programa que figura a continuación: UN 8 - وأثناء الجلسة العامة الأولى أقر المنتدى جدول الأعمال التالي لدورته الثانية " :
    Se presentará al Grupo Especial de Trabajo para su examen un proyecto de programa provisional del segundo período de sesiones del indicado Grupo. UN سيقدم الى الفريق العامل المخصص مشروع جدول أعمال مؤقت لدورته الثانية كي ينظر فيه.
    Se prevé que la Conferencia de los Estados Parte examine y apruebe un programa provisional para su segundo período de sesiones, que preparará la Secretaría en consulta con la Mesa. UN من المزمع أن ينظر مؤتمر الدول الأطراف في جدول أعمال مؤقت لدورته الثانية تتولى الأمانة إعداده بالتشاور مع المكتب، وأن يوافق عليه.
    Se prevé que la Conferencia examine y apruebe el programa provisional de la continuación de su segundo período de sesiones, cuyo proyecto elaborará la Secretaría en consulta con la Presidencia. UN سوف ينظر فريق استعراض التنفيذ في جدول أعمال مؤقت لدورته الثانية المستأنفة، تُعده الأمانة بالتشاور مع الرئيس، بغية إقراره.
    19. El Comité recomienda al Consejo Económico y Social la aprobación del programa provisional y la documentación de su segundo período de sesiones que figura a continuación. UN الموارد الطبيعية ووثائقها ١٩ - توصي اللجنة بأن يوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الثانية وعلى وثائقها، على النحو الوارد أدناع.
    83. En la sexta sesión de su segundo período de sesiones, la Junta examinó el tema 6 del programa en el marco del seguimiento de las decisiones adoptadas sobre las mismas cuestiones en su primer período de sesiones. UN ٣٨- نظر المجلس في المادة ٦ من جدول اﻷعمال أثناء الجلسة السادسة لدورته الثانية على سبيل متابعة المقررات المتخذة بشأن المواضيع نفسها أثناء دورته اﻷولى.
    4. Programa provisional de su segundo período de sesiones. UN ٤ - جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الثانية.
    4. Programa provisional de su segundo período de sesiones. UN ٤ - جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الثانية.
    5. El Excmo. Sr. Abdou Diouf, Presidente del Senegal, dio la bienvenida a todos los participantes y agradeció a la Conferencia que hubiera elegido al Senegal como país anfitrión de su segundo período de sesiones. UN 5- ورحب فخامة السيد عبده ضيوف، رئيس السنغال، بجميع المشتركين في الدورة وشكر المؤتمر على اختيار السنغال لتكون البلد المضيف لدورته الثانية.
    34. Teniendo en cuenta los objetivos concretos de los dos Protocolos que ya están en vigor, la Conferencia elaboró otros planes de trabajo para su segundo período de sesiones con objeto de organizar mejor los debates sobre la aplicación de dichos Protocolos. UN 34- ومراعاةً للأهداف الخاصة بالبروتوكولين اللذين دخلا حيز النفاذ بالفعل، وضع المؤتمر خطتي عمل إضافيتين لدورته الثانية من أجل تنظيم مناقشة تنفيذ ذينك البروتوكولين على نحو أفضل.
    43. Teniendo en cuenta los objetivos concretos de los dos Protocolos que ya están en vigor, la Conferencia elaboró otros planes de trabajo para su segundo período de sesiones con objeto de organizar mejor los debates sobre la aplicación de dichos Protocolos. UN 43- ومع مراعاة الأهداف المحددة للبروتوكولين اللذين بدأ نفاذهما، وضع المؤتمر خطتي عمل اضافيتين لدورته الثانية من أجل تحسين تنظيم المناقشة المتعلقة بتنفيذ هذين البروتوكولين.
    En su primer período de sesiones, la Conferencia aprobó el proyecto de programa provisional de su segundo período de sesiones (CAC/COSP/2006/L.20). UN وافق المؤتمر في دورته الأولى على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية (CAC/COSP/2006/L.20).
    14. En su última sesión plenaria, celebrada el 17 de abril de 2009, el Grupo de Expertos Gubernamentales aprobó el informe de procedimiento de su segundo período de sesiones de 2009, que figura en el documento CCW/GGE/2009-II/CRP.1, que se publicará con la signatura CCW/GGE/2009-II/2. UN 14- وفي الجلسة العامة الختامية، اعتمد فريق الخبراء الحكوميين التقرير الإجرائي لدورته الثانية لعام 2009، الوارد في الوثيقة CCW/GGE/2009-II/CRP.1، والذي يصدر بوصفه الوثيقة CCW/GGE/2009-II/2.
    44. En su sexta sesión, celebrada el 9 de septiembre de 2011, el Grupo aprobó el programa provisional de la reanudación de la continuación de su segundo período de sesiones. UN 44- اعتمد الفريقُ، في جلسته السادسة المعقودة في 9 أيلول/سبتمبر 2011، جدولَ الأعمال المؤقَّت لدورته الثانية المستأنفة مُجدَّداً.
    27. En la cuarta sesión plenaria (de clausura) de su primer período de sesiones, el Grupo Especial de Trabajo aprobó el programa provisional de su segundo período de sesiones. (Véase el texto del programa provisional en el anexo I.) UN ٧٢- أقر الفريق العامل المخصص، في الجلسة العامة الرابعة )الختامية( في دورته اﻷولى، جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الثانية. )للاطلاع على نص جدول اﻷعمال المؤقت، انظر المرفق اﻷول(.
    El programa provisional del segundo período de sesiones fue aprobado por el Grupo Especial de Trabajo en su primer período de sesiones. UN أقر الفريق العامل المخصص في دورته اﻷولى جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الثانية.
    El Grupo de Expertos tendrá ante sí el proyecto de programa provisional del segundo período de sesiones. UN سيكون معروضا على فريق الخبراء مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية.
    Informe del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques relativo a su primer período de sesiones y programa provisional del segundo período de sesiones UN تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الأولى وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more