"لدورته الخامسة" - Translation from Arabic to Spanish

    • su quinto período de sesiones
        
    • del quinto período de sesiones
        
    • de su quinto período
        
    Tal vez sea necesario modificarlo con arreglo a las medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes (CP) en la primera sesión de su quinto período de sesiones. UN وقد يتطلب الأمر تعديله على أساس الإجراء الذي يتخذه مؤتمر الأطراف في الجلسة الأولى لدورته الخامسة.
    Informe del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques acerca de su cuarto período de sesiones y programa provisional de su quinto período de sesiones UN تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الرابعة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الخامسة
    15. En la misma sesión, el GTE-CLP acordó establecer en su quinto período de sesiones cuatro grupos de contacto sobre los siguientes temas: UN 15- وفي الجلسة ذاتها، اتفق الفريق العامل المخصص على إنشاء أربعة أفرقة اتصال لدورته الخامسة يُعنى كل منها بما يلي:
    Por aclamación, queda elegido Presidente del quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes el Sr. Charles Bassett, jefe de la delegación del Canadá. UN انتخب مؤتمر الأطراف، بالتزكية السيد تشارلز باسيت، رئيس وفد كندا، رئيسا لدورته الخامسة.
    6. El Presidente saliente invitó a continuación a la Conferencia a que eligiera al Presidente del quinto período de sesiones. UN 6- ثمَّ دعا الرئيسُ المنتهية ولايته المؤتمرَ إلى انتخاب رئيس لدورته الخامسة.
    7. El Presidente del OSE será elegido por la Conferencia de las Partes en la primera sesión de su quinto período de sesiones, que se celebrará en la mañana del lunes 25 de octubre. UN 7- سينتخب مؤتمر الأطراف في الجلسة الأولى لدورته الخامسة صباح الاثنين 25 تشرين الأول/أكتوبر رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    199. La Conferencia tomó nota del hecho de que el programa provisional de su quinto período de sesiones se examinaría como un tema independiente en el programa. UN 199- أحاط المؤتمر علما بأنه سيجري النظر في جدول الأعمال المؤقت لدورته الخامسة في إطار بند منفصل من بنود جدول أعماله.
    La Conferencia de las Partes deberá examinar y aprobar el programa provisional de su quinto período de sesiones, que preparará la secretaría en consulta con la Mesa. UN من المقرّر أن ينظر مؤتمر الأطراف في جدول الأعمال المؤقت لدورته الخامسة الذي تضعه الأمانة بالتشاور مع المكتب، وأن يوافق عليه.
    21. En su primera sesión, celebrada el 25 de noviembre de 2013, la Conferencia aprobó el siguiente programa para su quinto período de sesiones: UN 21- وأقرَّ المؤتمرُ في جلسته الأولى المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 جدولَ الأعمال التالي لدورته الخامسة:
    4. El Presidente recordó que, por razones de procedimiento, la CP había añadido al programa provisional de su quinto período de sesiones el tema titulado " Cuestiones relacionadas con el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto " . UN 4- وأشار الرئيس إلى أن مؤتمر الأطراف أضاف إلى جدول الأعمال المؤقت لدورته الخامسة بنداً بعنوان " المسائل المتعلقة بالمادة 3-14 من بروتوكول كيوتو " ، وذلك لأسباب إجرائية.
    55. En su sesión plenaria de clausura, celebrada el 5 de julio de 2002, el Grupo Intergubernamental de Expertos aprobó el programa provisional de su quinto período de sesiones (para el texto véase el anexo I). UN 55- وافق فريق الخبراء الحكومي الدولي، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 5 تموز/يوليه 2002، على جدول الأعمال المؤقت لدورته الخامسة (للاطلاع على نص جدول الأعمال المؤقت، انظر المرفق الأول).
    El Foro tal vez desee recomendar al Consejo la aprobación del programa provisional de su quinto período de sesiones, que debería basarse en el programa de trabajo plurianual definido en la resolución 1/1 del Foro. UN قد يرغب المنتدى في توصية المجلس بإقرار جدول الأعمال المؤقت لدورته الخامسة استنادا إلى برنامج العمل المتعدد السنوات المبين في قرار المنتدى 1/1.
    En su cuarto período de sesiones, la Conferencia aprobó el proyecto de programa provisional de su quinto período de sesiones (CAC/COSP/2011/L.2). UN وافق المؤتمر في دورته الرابعة على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورته الخامسة (CAC/COSP/2011/L.2).
    Informe del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques acerca de su cuarto período de sesiones y programa provisional de su quinto período de sesiones (E/2004/42 y Corr.1 y E/2004/SR.45) UN تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الرابعة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الخامسة E/2004/42) و Corr.1 و (E/2004/SR.45
    14. En la misma sesión plenaria, el 12 de noviembre de 2008, el Grupo de Expertos Gubernamentales aprobó el informe de procedimiento de su quinto período de sesiones de 2008, que figura en el documento CCW/GGE/2008-V/CRP.20, en su forma oralmente enmendada, que se publicará con la signatura CCW/GGE/2008-V/2. UN 14- وفي الجلسة العامة نفسها المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، اعتمد فريق الخبراء الحكوميين التقرير الإجرائي لدورته الخامسة لعام 2008، والوارد في الوثيقة CCW/GGE/2008-V/CRP.20، بصيغته المعدَّلة شفوياً، والذي سيصدر بوصفه الوثيقة CCW/GGE/2008-V/2.
    quinto período de sesiones En su 45ª sesión, celebrada el 20 de julio, tras la lectura por el Secretario de una corrección al informe (véase E/2004/42/Corr.1), el Consejo aprobó el proyecto de decisión titulado " Informe del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques acerca de su cuarto período de sesiones y programa provisional de su quinto período de sesiones " recomendado por el Foro9. UN 199 - في جلسته 45، المعقودة في 20 تموز/يوليه، وعقب إدخال تصويب على التقرير تلاه أمين المجلس (انظر E/2004/42/Corr.1)، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الرابعة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الخامسة " على نحو ما أوصى به المنتدى(9).
    118. En su décima sesión, celebrada el 28 de octubre de 2011, la Conferencia aprobó el proyecto de programa provisional de su quinto período de sesiones (CAC/COSP/2011/L.2), en el entendimiento de que la Secretaría ultimaría dicho programa provisional y el proyecto de organización de los trabajos de conformidad con el reglamento de la Conferencia. UN 118- أقرَّ المؤتمرُ في جلسته العاشرة، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011، مشروعَ جدول الأعمال المؤقَّت لدورته الخامسة (CAC/COSP/2011/L.2)، على أساس أن تتولَّى الأمانةُ وضعَ الصيغة النهائية لجدول الأعمال المؤقَّت وتنظيم الأعمال المقترح، وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر.
    5. En la segunda sesión, el 11 de febrero de 2004, se aprobó el programa del quinto período de sesiones del Grupo de Trabajo, en su forma enmendada, basado en el programa provisional (E/CN.4/2004/WG.18/1). UN 5- اعتمد جدول أعمال الفريق العامل لدورته الخامسة في جلسته الثانية المعقودة في 11 شباط/فبراير 2004، على أساس جدول الأعمال المؤقت (E/CN.4/2004/WG.18/1).
    La División contribuye a los trabajos del Grupo de Tareas intradepartamental sobre cuestiones indígenas y participó en la reunión celebrada en septiembre de 2005 donde se debatieron las medidas de seguimiento del cuarto período de sesiones del Foro y los preparativos del quinto período de sesiones. UN 14 - وتسهم الشعبة في أعمال فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والمعنية بقضايا الشعوب الأصلية. إذ شاركت في الاجتماع المعقود في أيلول/سبتمبر 2005 الذي نوقشت فيه إجراءات متابعة الدورة الرابعة للمنتدى الدائم والأعمال التحضيرية لدورته الخامسة.
    3. En la Conferencia se subrayó la necesidad de una deliberación profunda sobre los delitos relacionados con el medio ambiente en el marco de la Convención y se decidió incluir en el proyecto de programa provisional del quinto período de sesiones un tema dedicado a una consulta de expertos sobre la utilización de la Convención para combatir formas nuevas de delincuencia. UN 3- وجرى التأكيد على الحاجة إلى إجراء مداولات مستفيضة بشأن الجرائم المتصلة بالبيئة في إطار الاتفاقية وقرّر المؤتمر أن يدرج في مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورته الخامسة بنداً يتعلق بمشاورات الخبراء بشأن استخدام الاتفاقية لمكافحة الأشكال المستجدّة من الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more