"لدول آسيا والمحيط" - Translation from Arabic to Spanish

    • los Estados de Asia y el
        
    El Centro seguirá prestando la asistencia necesaria a los Estados de Asia y el Pacífico y a las organizaciones regionales para que apliquen con eficacia el Programa de Acción. UN وسيواصل المركز تقديم المساعدة اللازمة لدول آسيا والمحيط الهادئ والمنظمات الإقليمية لتنفيذ برنامج العمل بصورة فعالة.
    b) Trece puestos para los Estados de Asia y el Pacífico; UN (ب) ثلاثة عشر مقعدا لدول آسيا والمحيط الهادئ؛
    b) Trece puestos para los Estados de Asia y el Pacífico; UN (ب) ثلاثة عشر مقعدا لدول آسيا والمحيط الهادئ؛
    Se recordó al Consejo que había dos vacantes pendientes en la Comisión: una de los Estados de Asia y el Pacífico y una de los Estados de América Latina y el Caribe para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría al concluir el 49o período de sesiones de la Comisión en 2016. UN ووُجِّه انتباه المجلس إلى وجود شاغرين لم يُشغَلا بعد في اللجنة: أحدهما لدول آسيا والمحيط الهادئ والآخر لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لفترتي عضوية تبدآن من تاريخ الانتخاب وتنتهيان باختتام الدورة التاسعة والأربعين للجنة في عام 2016.
    a) Nombramiento del Sr. Mohamed Issa Hamad Abushahab (Emiratos Árabes Unidos) para llenar el puesto vacante de los Estados de Asia y el Pacífico; UN (أ) ترشيح السيد محمد عيسى حمد أبوشهاب (الإمارات العربية المتحدة) للمقعد المتبقي المخصص لدول آسيا والمحيط الهادئ؛
    b) Siete puestos para los Estados de Asia y el Pacífico; UN (ب) سبعة مقاعد لدول آسيا والمحيط الهادئ؛
    b) Siete puestos para los Estados de Asia y el Pacífico; UN (ب) سبعة مقاعد لدول آسيا والمحيط الهادئ؛
    El Sr. Nauman Bashir Bhatti (Pakistán) fue elegido miembro para los Estados de Asia y el Pacífico. UN وانتخب السيد ناومان بشير بهاتي (باكستان) عضواً ممثلاً لدول آسيا والمحيط الهادئ.
    La Presidenta dio las gracias a los Estados de Asia y el Pacífico por proponerla para el cargo de Vicepresidenta de la Junta Ejecutiva, felicitó al Presidente y a las Vicepresidentas por su elección y acogió con beneplácito el nombramiento de la Sra. Mlambo-Ngcuka como Directora Ejecutiva de la Entidad. UN 9 - وأعربت الرئيسة عن امتنانها لدول آسيا والمحيط الهادئ لترشيحها لدور نائبة رئيس المجلس التنفيذي وهنأت الرئيس ونواب الرئيس على انتخابهم. ورحبت بتعيين السيدة ملامبو - نغوكا رئيسةً للكيان.
    El curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico (y de Kiribati). UN وهذه الدورة الدراسية مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية لدول آسيا والمحيط الهادئ (ومن كيريباس أيضا).
    El curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico (y de Kiribati). UN وهذه الدورة الدراسية مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية لدول آسيا والمحيط الهادئ (ومن كيريباس أيضا).
    El curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico (y de Kiribati). UN وهذه الدورة الدراسية مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية لدول آسيا والمحيط الهادئ (ومن كيريباس أيضا).
    El curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico (y de Kiribati). UN وهذه الدورة الدراسية مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية لدول آسيا والمحيط الهادئ (ومن كيريباس أيضا).
    El curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico (y de Kiribati). UN وهذه الدورة الدراسية مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية لدول آسيا والمحيط الهادئ (ومن كيريباس أيضا).
    El curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico (y de Kiribati). UN وهذه الدورة الدراسية مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية لدول آسيا والمحيط الهادئ (ومن كيريباس أيضا).
    El curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico (y de Kiribati). UN وهذه الدورة الدراسية مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية لدول آسيا والمحيط الهادئ (ومن كيريباس أيضا).
    El curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico (y de Kiribati). UN وهذه الدورة الدراسية مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية لدول آسيا والمحيط الهادئ (ومن كيريباس أيضا).
    El curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico (y de Kiribati). UN وهذه الدورة الدراسية مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية لدول آسيا والمحيط الهادئ (ومن كيريباس أيضا).
    El curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico (y de Kiribati). UN وهذه الدورة الدراسية مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية لدول آسيا والمحيط الهادئ (ومن كيريباس أيضا).
    El curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico (y de Kiribati). UN وهذه الدورة الدراسية مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية لدول آسيا والمحيط الهادئ (ومن كيريباس أيضا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more