"لدول أفريقيا الوسطى" - Translation from Arabic to Spanish

    • los Estados del África Central
        
    • los Estados de África Central
        
    • de Estados del África Central
        
    • de los Estados de Africa Central
        
    • los Estados del Africa Central
        
    • los Estados del África Occidental
        
    Este compromiso asumido constituirá próximamente uno de los centros principales de la acción de los Estados del África Central. UN وهذا الالتزام سيصبح قريبا أحد مبادئ العمل الرئيسية لدول أفريقيا الوسطى.
    Reunión de la Comunidad Económica de los Estados del África Central UN اجتماع الجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى
    Reunión de la Comunidad Económica de los Estados del África Central UN اجتماع الجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى
    Tratado constitutivo de la Comunidad Económica de los Estados de África Central UN معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي لدول أفريقيا الوسطى
    Comunidad Económica de los Estados de África Central UN معاهدة إنشاء الجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى
    Reunión de la Comunidad Económica de Estados del África Central UN اجتماع الجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى
    Tratado constitutivo de la Comunidad Económica de los Estados de Africa Central UN معاهدة ﻹنشاء الرابطة الاقتصادية ﻷفريقيا لدول أفريقيا الوسطى
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comunidad Económica de los Estados del África Central UN مركز المراقب للجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى لدى الجمعية العامة
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comunidad Económica de los Estados del África Central UN مركز المراقب للجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى لدى الجمعية العامة
    55/161 Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comunidad Económica de los Estados del África Central UN مركز المراقب للجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى لدى الجمعية العامة
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comunidad Económica de los Estados del África Central UN مركز المراقب للجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى لدى الجمعية العامة
    Desde la publicación de ese informe se habían celebrado varias reuniones subregionales en África, y en breve tendría lugar otra en el contexto de la Comunidad Económica de los Estados del África Central. UN ومنذ صدور هذا التقرير، تم عقد عدد من الاجتماعات دون الإقليمية في أفريقيا، وهناك اجتماع سيعقد قريباً في سياق الاتحاد الاقتصادي لدول أفريقيا الوسطى.
    En África central, la Comunidad Económica de los Estados del África Central estableció el Consejo de Paz y de Seguridad del África Central, con la asistencia de una fuerza multinacional de África central responsable de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ففي أفريقيا الوسطى، قامت الجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى بإنشاء مجلس السلام والأمن في أفريقيا الوسطى، الذي تدعمه قوة متعددة الجنسيات من دول المنطقة، مسؤولة عن عمليات حفظ السلام.
    Comunidad Económica de los Estados del África Central UN الجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى
    Los miembros del Consejo expresaron su satisfacción por las consultas iniciadas entre la Secretaría y la Comunidad Económica de los Estados del África Central en relación con los preparativos de la misión, así como por la decisión de incorporar dicha institución a la misión. UN ورحب أعضاء المجلس بالمشاورات الجارية بين الأمانة العامة والجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى للتحضير للبعثة، ورحبوا بالقرار المتعلق بضم هذه المؤسسة إلى البعثة المذكورة.
    Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC) UN اللجنة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى
    Comunidad Económica de los Estados de África Central UN الاتحاد الاقتصادي لدول أفريقيا الوسطى
    A ese respecto, la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de los Estados de África Central debe fortalecerse en el ámbito del mantenimiento y la consolidación de la paz y la seguridad, así como en el de la búsqueda de la integración económica en la región. UN ومع مراعاة ذلك، يجب تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى من حيث صون وتوطيد السلام والأمن، وكذلك في السعي من أجل التكامل الاقتصادي للمنطقة دون الإقليمية.
    En África central, el PNUMA siguió prestando apoyo técnico a los ministros a cargo de los recursos hídricos de la Comunidad Económica de Estados del África Central para promover entre ellos la cooperación en la gestión de los recursos hídricos. UN 72 - في أفريقيا الوسطى، واصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة توفير الدعم التقني إلى وزراء المياه للجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى للتعاون بشأن إدارة الموارد المائية.
    Comunidad Económica de los Estados de Africa Central UN الجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى
    Asimismo se prestó asistencia a la Comunidad Económica de los Estados del Africa Central (CEDEAC) para realizar un estudio sobre las normas de origen y otro sobre un plan de compensación de las pérdidas de ingresos fiscales como consecuencia de la aplicación del programa de liberalización del comercio, y para colaborar en la redacción de un programa de trabajo con miras a la adopción de un arancel exterior común. UN كما قدمت المساعدة إلى الاتحاد الاقتصادي لدول أفريقيا الوسطى في إجراء دراسة بشأن قواعد المنشأ، ودراسة عن مخطط تعويض الخسارة في اﻹيراد الضريبي الناتج عن تنفيذ مخطط تحرير التجارة، وصياغة برنامج عمل من أجل إنشاء تعريفة خارجية مشتركة.
    Las cinco principales agrupaciones económicas subregionales de África son: la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, el Mercado Común para el África Oriental y Meridional, la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo, la Unión del Magreb Árabe (UMA) y la Comunidad Económica del África Central (CEEAC). UN أما التجمعات الاقتصادية دون اﻹقليمية الرئيسية الخمس في أفريقيا فهي: الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والسوق المشتركة لشرق وجنوب أفريقيا؛ والجماعة اﻹنمائية اﻷفريقية الجنوبية، واتحاد المغرب العربي، والجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more