"لدول أمريكا اللاتينية" - Translation from Arabic to Spanish

    • los Estados de América Latina
        
    • de Estados de América Latina
        
    • Latinoamericana
        
    • para América Latina
        
    • de los Estados latinoamericanos
        
    • naciones de América Latina
        
    Para las dos vacantes asignadas a los Estados de América Latina y el Caribe: el Brasil y México. UN وللمقعدين المخصصين لدول أمريكا اللاتينية والكاريبي اﻹسمان هما البرازيل والمكسيك.
    Las cédulas de votación marcadas con una “D”, para los Estados de América Latina y el Caribe, se declararán nulas si contienen el nombre de un Estado que no sea Bolivia ... UN وستعلن باطلة أيضا بطاقات الاقتراع دال لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إذا تضمنت أسماء دول غير بوليفيا.
    Tres miembros de los Estados de América Latina y el Caribe; UN ثلاثة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    Diez miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Oficina Regional para América Latina y el Caribe UN المكتب الإقليمي لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Esta segunda intervención de mi delegación bajo el tema de las garantías negativas de seguridad tiene por objeto dar lectura a la declaración conjunta de los Estados latinoamericanos Partes en el Tratado de Tlatelolco y miembros de la Conferencia de Desarme. UN وأدلي بهذا البيان الثاني لوفدي، المتعلق بموضوع ضمانات الأمن السلبية، لتلاوة البيان المشترك لدول أمريكا اللاتينية الأطراف في معاهدة تلاتيلولكو الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح.
    Dos miembros de los Estados de América Latina y el Caribe UN مقعدان لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    iv) Cuatro de los Estados de América Latina y el Caribe; UN ' 4` أربعة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    Cuatro miembros de los Estados de América Latina y el Caribe; UN أربعة أعضاء لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    Cuatro puestos para los Estados de América Latina y el Caribe; UN أربعة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    iv) Cuatro de los Estados de América Latina y el Caribe; UN ' 4` أربعة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    Diez miembros de los Estados de América Latina y el Caribe UN عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Como recordarán los miembros, cuando la 32ª sesión plenaria se levantó esta mañana, todavía quedaba una vacante por llenar correspondiente a los Estados de América Latina y el Caribe. UN يذكر الأعضاء أنه عندما رُفعت الجلسة العامة الـ 32 في وقت سابق من هذا اليوم، تبقى مقعد شاغر واحد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Sigue habiendo un puesto correspondiente a los Estados de América Latina y el Caribe que ha de cubrirse. UN وظل مقعد واحد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي شاغرا.
    Diez miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Diez miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    :: Conferencias ministeriales de América Latina y el Caribe sobre la sociedad de la información, organizadas por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (San Salvador, 2008) UN :: المؤتمرات الوزارية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي بشأن مجتمع المعلومات، التي نظمتها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي في سان سلفادور في عام 2008؛
    El curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados latinoamericanos y el Caribe. UN وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Los acuerdos internacionales que tienen como objetivo promover el desarrollo común de las naciones de América Latina y el Caribe y el bienestar y la seguridad colectiva de sus pueblos son directamente aplicables en el plano nacional y también tienen preferencia sobre la legislación interna. UN أما الاتفاقات الدولية التي تهدف إلى تحقيق التنمية المشتركة لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وإلى تحقيق الرفاه والأمن الجماعي لشعوب هذه المنطقة، فإنها تطبق بشكل مباشر على الصعيد الوطني وتكون لها الغلبة على القانون المحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more