| El Grupo tiene presente la obligación que le incumbe de ofrecer las garantías procesales debidas en el examen de las reclamaciones presentadas a la Comisión. | UN | ويضع الفريق نصب عينيه وظيفته المتمثلة في ضمان مراعاة الأصول القانونية لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة. |
| El Grupo tiene presente la obligación que le incumbe de ofrecer las garantías procesales debidas en el examen de las reclamaciones presentadas a la Comisión. | UN | ويضع الفريق نصب عينيه وظيفته المتمثلة في ضمان مراعاة الأصول القانونية لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة. |
| El Grupo tiene presente la obligación que le incumbe de ofrecer las garantías procesales debidas en el examen de las reclamaciones presentadas a la Comisión. | UN | ويضع الفريق نصب عينيه وظيفته المتمثلة في ضمان مراعاة الأصول القانونية لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة. |
| El Grupo tiene presente la obligación que le incumbe de ofrecer las garantías procesales debidas en el examen de las reclamaciones presentadas a la Comisión. | UN | ويضع الفريق نصب عينيه وظيفته المتمثلة في ضمان مراعاة الأصول القانونية لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة. |
| El Grupo tiene presente la obligación que le incumbe de ofrecer las garantías procesales debidas en el examen de las reclamaciones presentadas a la Comisión. | UN | ويضع الفريق نصب عينيه وظيفته المتمثلة في ضمان مراعاة الأصول القانونية لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة. |
| El Grupo tiene presente la obligación que le incumbe de ofrecer las garantías procesales debidas en el examen de las reclamaciones presentadas a la Comisión. | UN | ويضع الفريق نصب عينيه وظيفته المتمثلة في ضمان مراعاة الأصول القانونية لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة. |
| El Grupo tiene presente la obligación que le incumbe de ofrecer las garantías procesales debidas en el examen de las reclamaciones presentadas a la Comisión. | UN | ويضع الفريق نصب عينيه وظيفته المتمثلة في ضمان مراعاة الأصول القانونية لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة. |
| El Grupo tiene presente la obligación que le incumbe de ofrecer las garantías procesales debidas en el examen de las reclamaciones presentadas a la Comisión. | UN | ويضع الفريق نصب عينيه وظيفته المتمثلة في ضمان مراعاة الأصول القانونية لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة. |
| El Grupo tiene presente la obligación que le incumbe de ofrecer las garantías procesales debidas en el examen de las reclamaciones presentadas a la Comisión. | UN | ويضع الفريق نصب عينيه وظيفته المتمثلة في ضمان مراعاة الأصول القانونية لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة. |
| Por último, el Grupo tuvo presente su función de hacer respetar las debidas garantías en el examen de las reclamaciones presentadas a la Comisión. | UN | وأخيراً، وضع الفريق نصب عينيه القيام بوظيفته المتمثلة في مراعاة الأصول القانونية لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة. |
| c) La función del Grupo de conceder las debidas garantías procesales en el examen de las reclamaciones presentadas a la Comisión. | UN | (ج) وظيفة الفريق في العمل على احترام أصول الإجراءات لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة. |
| c) La función del Grupo de conceder las debidas garantías procesales en el examen de las reclamaciones presentadas a la Comisión. | UN | (ج) وظيفة الفريق في العمل على احترام أصول الإجراءات لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة. |
| c) La función del Grupo de conceder las debidas garantías procesales en el examen de las reclamaciones presentadas a la Comisión. | UN | (ج) وظيفة الفريق في العمل على احترام أصول الإجراءات لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة. |
| c) La función del Grupo de conceder las debidas garantías procesales en el examen de las reclamaciones presentadas a la Comisión. | UN | (ج) وظيفة الفريق في العمل على احترام أصول الإجراءات لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة. |
| c) La función del Grupo de reconocer las debidas garantías procesales en el examen de las reclamaciones presentadas a la Comisión. | UN | (ج) وظيفة الفريق في العمل على احترام أصول الإجراءات لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة. |