"لدى الأمين العام إعلانا" - Translation from Arabic to Spanish

    • en poder del Secretario General una declaración
        
    Nos parece oportuno alentar esta tendencia y expresar el deseo de que se refleje en un incremento del número de países que depositen en poder del Secretario General una declaración de aceptación de la jurisdicción obligatoria de la Corte. UN إننا نشجع هذا التوجه ونعرب عن الأمل في أن ينعكس كذلك في زيادة في عدد البلدان التي تودع لدى الأمين العام إعلانا بقبول الولاية الإجبارية للمحكمة.
    A ese respecto cabe señalar que, al 31 de julio de 2001, 189 Estados eran partes en el Estatuto de la Corte y que 63 de ellos habían depositado en poder del Secretario General una declaración de aceptación de su jurisdicción obligatoria, de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 36 del Estatuto. UN وفي هذا الصدد تنبغي الإشارة إلى أن 189 دولة انضمت إلى النظام الأساسي للمحكمة حتى 31 تموز/يوليه 2001، وإلى أن 63 منها أودعت لدى الأمين العام إعلانا باعترافها بالاختصاص القضائي للمحكمة كاختصاص إلزامي وفقا للفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة.
    A ese respecto cabe señalar que, al 31 de julio de 2001, 189 Estados eran partes en el Estatuto de la Corte y que 63 de ellos habían depositado en poder del Secretario General una declaración de aceptación de su jurisdicción obligatoria, de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 36 del Estatuto. UN وفي هذا الصدد تنبغي الإشارة إلى أنه إلى غاية 31 تموز/يوليه 2002 انضمت 189 دولة إلى النظام الأساسي للمحكمة، وأودعت 63 منها لدى الأمين العام إعلانا باعترافها بالولاية الإجبارية للمحكمة وفقا للفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة.
    A ese respecto cabe señalar que, al 31 de julio de 2003, 191 Estados eran partes en el Estatuto de la Corte y que 64 de ellos habían depositado en poder del Secretario General una declaración de aceptación de su jurisdicción obligatoria, de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 36 del Estatuto. UN وفي هذا الصدد تنبغي الإشارة إلى أنه إلى غاية 31 تموز/يوليه 2003 انضمت 191 دولة إلى النظام الأساسي للمحكمة، وأودعت 64 منها لدى الأمين العام إعلانا بقبولها للولاية الإجبارية للمحكمة وفقا للفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة.
    A ese respecto cabe señalar que, al 31 de julio de 2004, 191 Estados eran partes en el Estatuto de la Corte y que 65 de ellos habían depositado en poder del Secretario General una declaración de aceptación de su jurisdicción obligatoria, de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 36 del Estatuto. UN وفي هذا الصدد تنبغي الإشارة إلى أنه إلى غاية 31 تموز/يوليه 2004 انضمت 191 دولة إلى النظام الأساسي للمحكمة، وأودعت 65 منها لدى الأمين العام إعلانا بقبولها للولاية الإجبارية للمحكمة وفقا للفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة.
    A ese respecto cabe señalar que, al 31 de julio de 2005, 191 Estados eran partes en el Estatuto de la Corte y 65 de ellos habían depositado en poder del Secretario General una declaración de aceptación de su jurisdicción obligatoria, de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 36 del Estatuto. UN وفي هذا الصدد، تنبغي الإشارة إلى أنه إلى غاية 31 تموز/يوليه 2005، بلغ عدد الدول الأطراف في النظام الأساسي للمحكمة 191 دولة، وأودعت 65 منها لدى الأمين العام إعلانا بقبولها للولاية الإجبارية للمحكمة وفقا للفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة.
    A ese respecto cabe señalar que, al 31 de julio de 2006, 192 Estados eran partes en el Estatuto de la Corte y 67 de ellos habían depositado en poder del Secretario General una declaración de aceptación de su jurisdicción obligatoria de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 36 del Estatuto. UN وفي هذا الصدد تنبغي الإشارة إلى أنه إلى غاية 31 تموز/يوليه 2006، انضمت 192 دولة إلى النظام الأساسي للمحكمة، وأودعت 67 منها لدى الأمين العام إعلانا بقبولها للولاية الإجبارية للمحكمة وفقا للفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة.
    A ese respecto cabe señalar que, al 31 de julio de 2007, 192 Estados eran partes en el Estatuto de la Corte y 65 de ellos habían depositado en poder del Secretario General una declaración de aceptación de su jurisdicción obligatoria de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 36 del Estatuto. UN وفي هذا الصدد تنبغي الإشارة إلى أنه إلى غاية 31 تموز/يوليه 2007، انضمت 192 دولة إلى النظام الأساسي للمحكمة، وأودعت 65 منها لدى الأمين العام إعلانا بقبولها للولاية الإجبارية للمحكمة وفقا للفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة.
    A ese respecto cabe señalar que, al 31 de julio de 2008, 192 Estados eran parte en el Estatuto de la Corte y 66 de ellos habían depositado en poder del Secretario General una declaración de aceptación de su jurisdicción obligatoria de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 36 del Estatuto. UN وفي هذا الصدد تنبغي الإشارة إلى أنه إلى غاية 31 تموز/يوليه 2008، انضمت 192 دولة إلى النظام الأساسي للمحكمة، وأودعت 66 منها لدى الأمين العام إعلانا بقبولها للولاية الإجبارية للمحكمة وفقا للفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة.
    A ese respecto cabe señalar que, al 31 de julio de 2009, 192 Estados eran partes en el Estatuto de la Corte y 66 de ellos habían depositado en poder del Secretario General una declaración de aceptación de la jurisdicción obligatoria de ésta de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 36 del Estatuto. UN وفي هذا الصدد ينبغي الإشارة إلى أنه إلى غاية 31 تموز/يوليه 2009، انضمت 192 دولة إلى النظام الأساسي للمحكمة، وأودعت 66 منها لدى الأمين العام إعلانا بقبولها للاختصاص الإلزامي للمحكمة وفقا للفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة.
    A ese respecto cabe señalar que, al 31 de julio de 2010, 192 Estados eran partes en el Estatuto de la Corte y 66 de ellos habían depositado en poder del Secretario General una declaración de aceptación de la jurisdicción obligatoria de ésta de conformidad con el Artículo 36, párrafo 2, del Estatuto. UN وفي هذا الصدد ينبغي الإشارة إلى أنه إلى غاية 31 تموز/يوليه 2010، انضمت 192 دولة إلى النظام الأساسي للمحكمة، وأودعت 66 منها لدى الأمين العام إعلانا بقبولها للاختصاص الإلزامي للمحكمة وفقا للفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة.
    A ese respecto, cabe señalar que, al 31 de julio de 2011, 193 Estados eran partes en el Estatuto de la Corte y 66 de ellos habían depositado en poder del Secretario General una declaración de aceptación de la jurisdicción obligatoria de la Corte de conformidad con el Artículo 36, párrafo 2, de su Estatuto. UN وفي هذا الصدد، يجدر بالإشارة أنه إلى غاية 31 تموز/يوليه 2011، أصبح عدد الدول الأطراف فى النظام الأساسي للمحكمة 193 دولة طرفا، وأودعت 66 منها لدى الأمين العام إعلانا بقبولها للولاية الإجبارية للمحكمة وفقا للفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة.
    A ese respecto cabe señalar que, al 31 de julio de 2012, 193 Estados eran partes en el Estatuto de la Corte y 67 de ellos habían depositado en poder del Secretario General una declaración de aceptación de la jurisdicción obligatoria de ésta de conformidad con el Artículo 36, párrafo 2, del Estatuto. UN وفي هذا الصدد، يجدر بالإشارة أنه إلى غاية 31 تموز/يوليه 2012، كان عدد الدول الأطراف في النظام الأساسي للمحكمة 193 دولة طرفا، وأودعت 67 منها لدى الأمين العام إعلانا بقبولها للولاية الإجبارية للمحكمة وفقا للفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more