Prevalencia del VIH en las personas de 15 a 24 años | UN | انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة |
Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años | UN | انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة |
Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años | UN | انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم من 15 إلى 24 سنة. |
Sin embargo, actualmente se dispone de la tasa de incidencia estimada en personas de 15 a 49 años de edad para todas las regiones y 60 países. | UN | غير أن تقديرات معدل الإصابة لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم من 15 إلى 49 سنة متاحة الآن بالنسبة لجميع المناطق، وتشمل 60 بلدا. |
Las evidencias de cáncer en animales bastan para provocar preocupación por las poblaciones que pueden verse expuestas a niveles bajos de HCBD durante períodos prolongados. | UN | والأدلة التي تشير إلى إصابة الحيوانات بالسرطان تكفي لإثارة القلق لدى السكان الذين قد يتعرضون لجرعات منخفضة من البيوتادايين السداسي الكلور لفترات طويلة. |
6.1 Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años | UN | 6-1 انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة |
E 6.1 Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años | UN | 6-1 انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة |
Por tanto, en el presente informe se proporcionan los datos de la tasa de incidencia del VIH junto con los datos de la prevalencia del VIH en las personas de 15 a 49 años de edad. | UN | وبالتالي فإن البيانات المتعلقة بمعدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية مقدمة هنا مع البيانات المتعلقة بانتشار الفيروس لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15و 49 سنة. |
Por tanto, en el presente informe se proporcionan los datos de la tasa de incidencia del VIH junto con los datos de la prevalencia del VIH en las personas de 15 a 49 años de edad. | UN | وبالتالي، فإن البيانات المتعلقة بمعدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية معروضة هنا مع البيانات المتعلقة بانتشار الفيروس لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم من 15 إلى 49 سنة. |
Por tanto, en el presente informe se proporcionan los datos de la tasa de incidencia del VIH junto con los datos de la prevalencia del VIH en las personas de 15 a 49 años de edad. | UN | لهذا، تعرض هنا البيانات المتعلقة بمعدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية مع البيانات المتعلقة بانتشار الفيروس لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم من 15 إلى 49 سنة. |
Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 añosa | UN | انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة(أ) |
6.1 Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 añosb | UN | 6-1 انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة(ب) |
b) Prevalencia del VIH en las personas de 15 a 24 años | UN | ب) انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة |
Sin embargo, actualmente se dispone de la tasa de incidencia estimada en personas de 15 a 49 años de edad para todas las regiones y 60 países. Por tanto, en el presente documento se proporcionan los datos de la tasa de incidencia del VIH junto con los datos de la prevalencia del VIH en las personas de 15 a 49 años de edad. | UN | غير أن تقديرات معدل الإصابة لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم من 15 إلى 49 سنة متاحة الآن بالنسبة لجميع المناطق، وتشمل 60 بلدا وبالتالي، فإن البيانات المتعلقة بمعدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية معروضة هنا مع البيانات المتعلقة بانتشار الفيروس لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم من 15 إلى 49 سنة. |
a Se eligió la " prevalencia del VIH en las personas de 15 a 24 años " como indicador sustitutivo de la tasa de incidencia cuando se desarrollaron los indicadores para la Declaración del Milenio. | UN | (أ) اختير " انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة " كمؤشر بديل عن معدل الإصابة عند وضع مؤشرات إعلان الألفية. |
a Se eligió la " prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años " como indicador sustitutivo de la tasa de incidencia cuando se desarrollaron los indicadores para la Declaración del Milenio. | UN | (أ) اختير " انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم من 15 إلى 24 سنة " كمؤشر بديل عن معدل الإصابة عند وضع مؤشرات إعلان الألفية. |
Prevalencia de la hipertensión en personas mayores de 18 años | UN | انتشار ضغط الدم لدى السكان الذين تبلغ أعمارهم 18 سنة فما فوق |
Demencia Prevalencia de la demencia en personas mayores de 15 años | UN | انتشار الاضطراب العقلي لدى السكان الذين تبلغ أعمارهم 15 سنة فما أكثر |
Sin embargo, actualmente se dispone de la tasa de incidencia estimada en personas de 15 a 49 años de edad para todas las regiones y los 60 países. | UN | غير أن تقديرات معدل الإصابة لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 سنة متاحة الآن بالنسبة لجميع المناطق، وتشمل 60 بلدا. |
Las evidencias de cáncer en animales bastan para provocar preocupación por las poblaciones que pueden verse expuestas a niveles bajos de HCBD durante períodos prolongados. | UN | والأدلة التي تشير إلى إصابة الحيوانات بالسرطان تكفي لإثارة القلق لدى السكان الذين قد يتعرضون لجرعات منخفضة من البيوتادايين السداسي الكلور لفترات طويلة. |
Aquellos que aprovecharían, en beneficio de fines estrechos e inalcanzables, la propensión a la violencia de una población que tanto necesita el alivio de su sufrimiento deben recapacitar y aceptar la inevitabilidad del cambio. | UN | إن الذين يستغلون، لغايات ضيقة لا يمكن تحقيقها، الاستعداد الغريزي للعنف لدى السكان الذين هم في أمس الحاجة الى التخلص من معاناتهم يجب عليهم أن يفكروا مليا ويقبلوا بحتمية التغيير. |