Representante Permanente Adjunto de la Federación de Rusia ante las organizaciones internacionales con sede en Viena | UN | نائب الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى المنظمات الدولية في فيينا |
Misión Permanente de la India ante las organizaciones internacionales con sede en Viena | UN | البعثة الدائمة للهند لدى المنظمات الدولية في فيينا |
Misión Permanente de Marruecos ante las organizaciones internacionales con sede en Viena | UN | البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى المنظمات الدولية في فيينا |
Humanos por el Representante Permanente de Suiza ante las organizaciones internacionales en Ginebra | UN | الدائم لسويسرا لدى المنظمات الدولية في جنيف |
Misión Permanente de Suiza ante las organizaciones internacionales en Ginebra | UN | البعثة الدائمة لسويسرا لدى المنظمات الدولية في جنيف |
Misión Permanente ante los Organismos Internacionales en Viena | UN | البعثة الدائمة لدى المنظمات الدولية في فيينا |
Misión Permanente ante los Organismos Internacionales con sede en Viena | UN | البعثة الدائمة لدى المنظمات الدولية في فيينا |
Misión Permanente de la República de Azerbaiyán ante las organizaciones internacionales con sede en Viena | UN | رسالة من البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى المنظمات الدولية في فيينا |
ante las organizaciones internacionales con sede en Viena | UN | البعثة الدائمة لاسبانيا لدى المنظمات الدولية في فيينا |
Representación Permanente de España ante las organizaciones internacionales con sede en Viena | UN | البعثة الدائمة لاسبانيا لدى المنظمات الدولية في فيينا |
Representación Permanente de la República de Moldova ante las organizaciones internacionales con sede en Viena | UN | الممثّلية الدائمة لجمهورية مولدوفا لدى المنظمات الدولية في فيينا |
Misión Permanente del Pakistán ante las organizaciones internacionales con sede en Viena | UN | البعثة الدائمة لباكستان لدى المنظمات الدولية في فيينا |
Representante Permanente de la Federación de Rusia ante las organizaciones internacionales con sede en Viena | UN | ممثّل دائم للاتحاد الروسي لدى المنظمات الدولية في فيينا |
El Excmo. Sr. Rafael Zaldívar Brizuela, Embajador de El Salvador ante las organizaciones internacionales en La Haya, | UN | وسعادة السيد رافائيل زالديفار بريزويلا، سفير السلفادور لدى المنظمات الدولية في لاهاي؛ |
Consejero, Embajada de la República de Corea en la República de Austria y Misión Permanente de la República de Corea ante las organizaciones internacionales en Viena | UN | مستشار، سفارة جمهورية كوريا في جمهورية النمسا والبعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى المنظمات الدولية في فيينا |
1993-1996 Consejero, Misión Permanente del Japón ante las organizaciones internacionales en Viena | UN | ١٩٩٣-١٩٩٦ مستشار في البعثة الدائمة لليابان لدى المنظمات الدولية في فيينا |
Quisiéramos también aprovechar esta oportunidad para rendir homenaje al Embajador Luis Alfonso Alba, Representante Permanente de México ante las organizaciones internacionales en Ginebra, por la excelente forma en que orientó la labor de la Comisión durante el quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | كما نود أن ننتهز هذه الفرصة لننوه بالسفير لويس ألفونصو دي ألبا، الممثل الدائم للمكسيك لدى المنظمات الدولية في جنيف، على الأسلوب الممتاز الذي اتبعه في إدارة أعمال اللجنة خلال الدورة التاسعة والخمسين. |
1983 a 1986 Ministro, Misión Permanente del Japón ante las organizaciones internacionales en Ginebra, y Cónsul General del Japón en Ginebra | UN | 1983-1986 وزير مفوض في البعثة الدائمة لليابان لدى المنظمات الدولية في جنيف والقنصل العام لليابان في جنيف |
La Misión Permanente de la República Argentina ante los Organismos Internacionales en Ginebra presenta sus atentos saludos a la Secretaría de la Conferencia de Desarme y tiene el honor de solicitar que el siguiente texto se distribuya como un documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية اﻷرجنتين لدى المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح، وتتشرف بطلب تعميم البيان التالي كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح: |
El Japón ha presentado al Sr. Yukiya Amano, Embajador ante los Organismos Internacionales en Viena y ex Presidente de la Junta de Gobernadores del OIEA, como candidato para ser el próximo Director General del OIEA. | UN | وقد رشحت اليابان السيد يوكيا أمانو، السفير لدى المنظمات الدولية في فيينا والرئيس السابق لمجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية لمنصب المدير العام القادم للوكالة. |
El orador felicita al Representante Permanente del Perú ante los Organismos Internacionales con sede en Viena, el Sr. García Revilla, por su liderazgo, que ha conducido al éxito de las negociaciones de la Declaración de Lima. | UN | وهنأ السيد غارسيا ريفيا، الممثل الدائم لبيرو لدى المنظمات الدولية في فيينا، على قيادته التي أدَّت إلى نجاح اختتام المفاوضات التي مهدت السبيل إلى إعلان ليما. |
La Misión Permanente de México ante los Organismos Internacionales con sede en Ginebra saluda muy atentamente a la Secretaría de la Conferencia de Desarme, y tiene el honor de transmitir adjunto el comunicado de prensa de la Secretaría de Relaciones Exteriores del Gobierno de México sobre la realización por el Gobierno de la India de tres ensayos subterráneos de armas nucleares. | UN | تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى المنظمات الدولية في جنيف أطيب تحياتها ﻷمانة مؤتمر نزع السلاح، ويشرفها أن تحيل رفق هذا نص البيان الصحفي الصادر عن وزارة خارجية المكسيك بشأن قيام حكومة الهند بإجراء ثلاث تجارب لﻷسلحة النووية تحت اﻷرض. |
Representante Permanente de México ante las Organizaciones Internacionales de Ginebra | UN | الممثل الدائم للمكسيك لدى المنظمات الدولية في جنيف |