1989: Delegado permanente del Reino de Arabia Saudita ante la UNESCO. | UN | ٩٨٩١ مندوب المملكة العربية السعودية الدائم لدى اليونسكو. |
La FMJD sigue manteniendo una representación permanente ante la UNESCO y el Centro de Derechos Humanos. | UN | ولا يزال الاتحاد يبقي على تمثيله الدائم لدى اليونسكو ومركز حقوق اﻹنسان. |
Excmo. Sr. David Stanton, Embajador y Delegado Permanente del Reino Unido ante la UNESCO | UN | سعادة السيد دافيد ستانتون، السفير والمندوب الدائم للمملكة المتحدة لدى اليونسكو |
582. La Ciudad Vieja de Zamość fue incluida en 1992 en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO. | UN | ٥٨٢- وقد أدرجت المدينة القديمة في زاموتسك في قائمة التراث العالمي لدى اليونسكو في عام ١٩٩٢. |
1990 a 1994 Embajadora de Filipinas en Francia y Portugal y delegada permanente de Filipinas en la UNESCO | UN | ١٩٩٠-١٩٩٤ سفيرة الفلبين لدى فرنسا والبرتغال، ومندوبة الفلبين الدائمة لدى اليونسكو. |
Excmo. Sr. Musa bin Jaafar bin Hassan, Embajador y Delegado Permanente de Omán ante la UNESCO | UN | سعادة السيد موسى بن جعفر بن حسن، السفير والمندوب الدائم لعمان لدى اليونسكو |
Sr. Fumiaki Takahasi, Embajador y Delegado Permanente del Japón ante la UNESCO | UN | السيد فومايكي تاكاهاسي، السفير والمندوب الدائم لليابان لدى اليونسكو |
Sra. Tatiana Gureeva, Consejera de la Delegación Permanente de la Federación de Rusia ante la UNESCO | UN | السيدة تاتيانا كوريفا، مستشارة في الوفد الدائم للاتحاد الروسي لدى اليونسكو |
En particular, el cargo de Representante Permanente de la República de Uzbekistán ante la UNESCO lo ocupa una mujer. | UN | وتحديدا تشغل امرأة منصب الممثلة الدائمة لجمهورية أوزبكستان لدى اليونسكو. |
La Asociación es miembro activo del Comité de organizaciones no gubernamentales ante la UNESCO. | UN | والجمعية عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية لدى اليونسكو. |
La jefa de la delegación del Consejo ante la UNESCO se ha desempeñado como vicepresidenta y presidenta de grupos de varios comités de organizaciones no gubernamentales. | UN | وكان رئيس وفد المجلس الدولي للمرأة اليهودية لدى اليونسكو نائب رئيس، ورئيس فريق، للعديد من لجان المنظمات غير الحكومية. |
De ellas, una es Embajadora en Mauricio, otra es Cónsul General en Australia y una tercera es Representante Permanente ante la UNESCO en Francia. | UN | ومن بين هؤلاء الدبلوماسيات سفيرة في موريشيوس وقنصل عام في استراليا وممثل دائم لدى اليونسكو في فرنسا. |
Cuadro 28 Número y porcentaje de diplomáticas nombradas ante la UNESCO en 1996 | UN | الجدول ٢٨ - عدد ونسبة النساء الدبلوماسيات المعينات لدى اليونسكو في عام ١٩٩٦ |
Diplomáticos nombrados ante la UNESCO | UN | الدبلوماسيون المعينون لدى اليونسكو |
- Encargado de Negocios de la Delegación del Ecuador ante la UNESCO en París | UN | - تولى مهام قائم بأعمال وفد الإكوادور لدى اليونسكو في باريس |
La República Islámica del Irán, a través de su delegación permanente ante la UNESCO, ha participado y desempeñado un papel activo, bien contribuyendo a organizar estos debates o participando activamente en ellos. | UN | وقد شاركت جمهورية إيران الإسلامية من خلال وفدها الدائم لدى اليونسكو في هذه المؤتمرات وقامت بدور فعال سواء من خلال المساعدة على تنظيمها أو المشاركة بفاعلية في مناقشاتها. |
Dirigentes estudiantiles abordaron el tema de la educación integral e invitaron al Delegado Permanente de Indonesia ante la UNESCO a que hablara sobre las prioridades de la UNESCO en relación con la educación. | UN | انتقت القيادات الطلابية موضوع التعليم المتكامل ودعت المندوب الدائم لإندونيسيا لدى اليونسكو للإسهام في وضع أولويات اليونسكو فيما يتعلق بالتعليم. |
La oficina de la UNESCO en el Caribe es el organismo encargado de fomentar las iniciativas regionales en relación con el Plan de Acción. | UN | والمكتب الكاريبي لدى اليونسكو هو الوكالة القيادية بالنسبة لتسهيل المبادرات الإقليمية المتصلة بخطة العمل. |
Ex consultor de la UNESCO y de la Organización de los Estados Americanos (OEA) en materia de desarrollo cultural | UN | مستشار أسبق لدى اليونسكو ومنظمة الدول الأمريكية في مجال التنمية الثقافية. |
Gracias a los alentadores resultados obtenidos por la organización, en 2008, su Presidenta fundadora fue nombrada Embajadora de Buena Voluntad de la UNESCO. | UN | كوفئت المؤسسة على النتائج المشجعة التي حققتها بتعيين رئيستها المُؤَسِّسة في عام 2008 سفيرة للنوايا الحسنة لدى اليونسكو. |
Los objetivos de la Asociación Internacional de Juristas Demócratas, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo ante el Consejo Económico y Social y representada en la UNESCO y el UNICEF, son: | UN | أهداف الرابطة، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وممثلة لدى اليونسكو واليونيسيف، هي ما يلي: |