"لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ante la Conferencia de las Naciones Unidas
        
    • en la Conferencia de las Naciones Unidas
        
    acreditadas ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD)) UN معتمدة لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    También asistieron al período de sesiones un gran número de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social o acreditadas ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN حضر الدورة أيضا عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو المعتمدة لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Ha solicitado el reconocimiento como entidad consultiva ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. UN قدمت طلبا للحصول على صفة مراقب لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية .
    Miembro de la delegación de la República Islámica del Irán en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias, segundo período de sesiones, Nueva York, 1993; y sexto período de sesiones, Nueva York, 1996. UN عضو في وفد جمهورية إيران الإسلامية لدى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال: الدورة الثانية، نيويورك، 1995، والدورة السادسة، نيويورك، 1996.
    1968-1969 Representante suplente del Japón en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados UN 1968-1969: الممثل المناوب لليابان لدى مؤتمر الأمم المتحدة لقانون المعاهدات
    12. Acreditación de organizaciones no gubernamentales ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) UN اعتماد منظمات غير حكومية لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(
    1996/223. Acreditación de organizaciones no gubernamentales ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) UN ٦٩٩١/٣٢٢ - اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(
    Acreditación de organizaciones no gubernamentales ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) UN اعتـماد المنــظمات غير الحكوميـة لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشــرية )الموئل الثاني(
    Acreditación de organizaciones no gubernamentales ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) (E/1996/SR.6) UN اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( )E/1996/SR.6(
    1996/223. Acreditación de organizaciones no gubernamentales ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) UN ٦٩٩١/٣٢٢ - اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(
    12. Acreditación de organizaciones no gubernamentales ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) UN اعتماد منظمات غير حكومية لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(
    1996/223. Acreditación de organizaciones no gubernamentales ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) UN ٦٩٩١/٣٢٢ - اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(
    Acreditación de organizaciones no gubernamentales ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) UN اعتـماد المنــظمات غير الحكوميـة لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشــرية )الموئل الثاني(
    Jefe de la delegación de Cabo Verde ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales (Viena, 1986). UN - رئيس وفد الرأس اﻷخضر لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية وفيما بين المنظمات الدولية )فيينا ١٩٨٦(؛
    b) El Consejo siga incluyendo en la Lista a las organizaciones no gubernamentales que estuvieron acreditadas ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y que confirmen su interés en estar acreditadas ante la Comisión. UN )ب( أن يواصل المجلس منح مركز " منظمة مدرجة في القائمة " للمنظمات غير الحكومية التي اعتمدت لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وتؤكد رغبتها في أن تعتمد لدى اللجنة.
    b) El Consejo siga incluyendo en la Lista a las organizaciones no gubernamentales que estuvieron acreditadas ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y que confirmen su interés en estar acreditadas ante la Comisión. UN )ب( أن يواصل المجلس منح مركز " منظمة مدرجة في القائمة " للمنظمات غير الحكومية التي اعتمدت لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وتؤكد رغبتها في أن تعتمد لدى اللجنة.
    Credenciales de los representantes en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible UN القرار الثالث - وثائق تفويض الممثلين لدى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    De las 11 personas que siguieron contratadas, 9 trabajaban en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y 2 en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), como se indica en el cuadro 1 infra. UN ومن بين الأحد عشر موظفا الجاري الاستعانة بهم، هناك تسعة موظفين يعملون لدى المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة، واثنان يعملان لدى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، على الوجه المبين في الجدول 1 أدناه.
    Miembro de la delegación de la República Islámica del Irán en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias, segundo y sexto períodos de sesiones, Nueva York (1993, 1996). UN عضو في وفد جمهورية إيران الإسلامية لدى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، الدورتان الثانية والسادسة (1995و 1996)، نيويورك.
    El Centro tiene condición de observador en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), la Comisión del Códex Alimentarius y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). UN يتمتع المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة بمركز المراقب لدى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، ولجنة دستور الأغذية، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    El período de asignación de dos personas que prestaban servicios gratuitamente en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) y que fueron incluidas en el informe trimestral anterior (A/C.5/55/13) se prorrogó desde el 1° de julio y el 30 de septiembre de 2000, según se indica en el cuadro 1. UN 4 - وتم تمديد مدة مهمة الموظفين الاثنين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية لدى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، المبلغ عنها التقرير الفصلي السابق (A/C.5/55/13)، من 1 تموز/يوليه إلى 30 أيلول/سبتمبر 2000، على النحو المبين في الجدول 1 أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more