Bueno, está bien, pero ya sabes que todavía tienes derecho de hablar y decir lo que quieras, incluso si eso es repartir flotadores. | Open Subtitles | حسناً , لابأس , لكن تعلمين مازال لديكِ الحق أن تفصحي عما تريدين حتي لو كان هذا يذيب أجنحتنا المائية |
Sientes que no tienes derecho al placer porque es a expensa de tu amiga. | Open Subtitles | تشعرين أنّه ليس لديكِ الحق للمتعة لأنّه يأتي على حساب أصدقائكِ |
Tú no tienes derecho a estar ahí y dictaminar un juicio después de lo que hiciste. | Open Subtitles | ليس لديكِ الحق لتقفِ هنا وتحكمي بعد ما فعلتيه |
Asumo que si señalo que no Tiene derecho de hacer eso sería interpretado como señal de culpabilidad. | Open Subtitles | أفترض أنه إن أخبرتك بأنه ليس لديكِ الحق ستعتبرين هذه دلالة على الجرم؟ |
Tiene derecho a hablar con un abogado. | Open Subtitles | لديكِ الحق بأن تتحدثي مع محامي |
Está fuera de los límites. No tenías derecho a hacer esto. | Open Subtitles | هذايتخطىالحدود، ليس لديكِ الحق للقيام بهذا |
Y tú no tienes derecho a hacer sentir a mi madre que no es bienvenida aquí. | Open Subtitles | ولم يكن لديكِ الحق في أن تجعلي أمي تشعر أنها غير مرحّب بها في منزلي |
Y tú no tienes derecho a hacer que mi madre se sienta rechazada en mi casa. | Open Subtitles | ولم يكن لديكِ الحق في أن تجعلي أمي تشعر أنها غير مرحّب بها في منزلي |
Mira, hasta que estés de acuerdo en vivir conmigo... no tienes derecho de criticar mi decoración. | Open Subtitles | إسمعي، حتى توافقي على الإنتقال عندي، ليس لديكِ الحق في التشكيك بديكوري. |
tienes derecho a unas lecciones de vuelo. | Open Subtitles | وأنتِ لديكِ الحق كي تتلقي بعض دروس الطيران. |
No tienes derecho a mirarme de esa forma después de lo que tuve que pasar estas últimas semanas. | Open Subtitles | ليس لديكِ الحق أن تنظري إلي هكذا بعد ما مررت به خلال الأسابيع المنصرمة. |
tienes derecho a preocuparte, pero para eso estamos acá. | Open Subtitles | لديكِ الحق لتقلقي، لكن هذا هو ما نحن هنا لأجله |
No tienes derecho a tratar a nuestra amiga así. Yo... | Open Subtitles | ليس لديكِ الحق في التعامل مع صديقتنا بتلك الصورة |
No tienes derecho a tratar a nuestra amiga así. Yo... | Open Subtitles | ليس لديكِ الحق في التعامل مع صديقتنا بتلك الصورة |
Y, pequeña, tú, tienes derecho a permanecer en silencio. | Open Subtitles | وأنتِ أيتها الفتاة الشابة لديكِ الحق في البقاء صامتة |
Tiene derecho a un abogado. Si no puede pagarlo, se le proveerá uno. | Open Subtitles | لديكِ الحق لتوكيل مُحامي وإن لم تتحملي النفقة، سيتم توفير مُحامي لكِ |
Tiene derecho a guardar silencio. Todo lo que diga puede ser y será usado en su contra en una corte. | Open Subtitles | لديكِ الحق بالبقاء صامتة أي شيئ تقولينه قد يستخدم ضدكِ في المحكمة |
Tiene derecho a una vista de internamiento en menos de 24 horas. | Open Subtitles | لديكِ الحق جلسة استماع كاملة خلال 24 ساعة |
No Tiene derecho a esculcar nuestras posesiones y robar nuestras cosas. | Open Subtitles | ليس لديكِ الحق في التفتيش بين مقتنياتنا وسرقة أشيائنا |
Escuche. Tiene derecho a permanecer callada. | Open Subtitles | إصغِ يا سيدتي، لديكِ الحق بإلتزام الصمت |
Del libro de mi madre. No tenías derecho a robarla. | Open Subtitles | من كتابِ والدتي ليسَ لديكِ الحق لسرقتها |
Tiene el derecho de llamar a un abogado antes de hablar con la policía. | Open Subtitles | لديكِ الحق في التكلم إلى محامي قبل أن تتكلّمي إلى الشرطة |