"لديك أي فكرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tienes idea de
        
    • Tienes alguna idea
        
    • tienes ni idea
        
    • Tiene alguna idea
        
    • Tiene idea
        
    • Alguna idea de
        
    • No tienes idea
        
    • Tienen alguna idea
        
    • Tiene usted alguna idea
        
    ¿Tienes idea de por qué tu tía Maggie se cayó por la ventana? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا سقطت ماجي من هذه النافذة ؟
    - ¿Tienes idea de quién es la de la mesa 8? - No. Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن الشخص الذي يجلس على الطاولة 8؟
    No Tienes idea de lo terrible que sería para mí si nos encontrarán, ¿o sí? Open Subtitles ليس لديك أي فكرة كم سيتسبب ذلك لي بالمشاكل إن تم إكتشافنا, صحيح؟
    ¿Tienes Alguna idea de cómo se siente despertar cada mañana sabiendo que vas a fallar a los ojos de la única persona que has amado? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ماهية شعور الإستيقاظ كل صباح وأنت تعرف أنك ستفشل في عيني الشخص الوحيد الذي أحببته بحق؟
    ¿Tienes Alguna idea de la cantidad de tiempo que se tardó en montar esto? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم من الوقت إستغرق تحضير هذا الشيء ؟
    ¿Sabes? , después de todo estos años, todavía no tienes ni idea, ¿no es cierto? Open Subtitles أتعلم ، بعد كل هذه السنين ليست لديك أي فكرة أليس كذلك ؟
    Dra. Brennan, ¿tiene Alguna idea de lo delicado que es este caso? Open Subtitles دكتور برينان، هل لديك أي فكرة مدى حساسية هذه القضية؟
    Ni antes, durante o después de ese procedimiento o prueba se Tiene idea de lo que va a costar. TED فقبل أو خلال أو حتى بعد العملية أو الاختبار لن يكون لديك أي فكرة عن تكلفتها.
    ¿Tienes idea de en qué clase de peligro - te has puesto? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن الخطر الذي وضعتي نفسك فيه؟
    ¿Tienes idea de por qué has disparado a esos perritos? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن كونك تطلق النار على تلك الجراء؟
    ¿Tienes idea de cuántos problemas...? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن كم المتاعب التى واجهتها لجعلك نبيلا؟
    ¿Tienes idea de por qué cambió de opinión sobre mí? Open Subtitles ليس لديك أي فكرة ممكتة لم غيرت رأيها بي ؟
    ¿Tienes idea de cuánta sangre chorrea del cuello de un hombre... cuando Io degüeIIan? Open Subtitles تريد معرفة مالذي يحدث إلى مقلة العين عندما تصبح مثقوبة ؟ هل لديك أي فكرة كم الدم المتدفق خارج رقبة الرجل
    ¿Tienes idea de quién pudo haberme enviado esto? Open Subtitles أنت ليس لديك أي فكرة عمن أرسل لي هذا، أليس كذلك؟
    -¿Tienes alguna idea lo que es ser despertada, de las pocas horas preciosas de sueño otorgadas a una vieja, en una cama extraña, por 2 niñas feroces y alocadas, que aterrizan sobre su cabeza? Open Subtitles نعم, سيدتي. هل لديك أي فكرة مالذي يعنيه أن تُوقَظي من بضع ساعات نوم ثمينة تحظ بها امرأة عجوز في سرير غريب
    ¿Tienes Alguna idea de lo que acabas de hacer? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما فعلت للتو؟ أجل، أعرف.
    ¿tienes Alguna idea de lo que iba a decirte? Open Subtitles حسنا، الآن، هل لديك أي فكرة ما أراد أن يقول؟
    Así que no tienes ni idea ¿Qué línea de trabajo en Sabrina? Open Subtitles إذا، ليس لديك أي فكرة في أي مجال تعمل سبرينا؟
    Déjame en paz. No tienes ni idea de lo que me pasa. Open Subtitles اتركني وشأني فحسب ليس لديك أي فكرة عمّا أمر به
    ¿En la puerta del frente? Si usted tiene la llave, automáticamente desactiva la alarma. ¿Tiene Alguna idea de por qué su hermano entró por su puertaventana sabiendo que quizá se activaría la alarma? Open Subtitles حسناَ لو كان لديك مفتاح واستخدمته هذا يطفئ الإنذار تلقائياَ هل لديك أي فكرة لم أخيك دخل من أبواب الخدم
    ¿Tiene idea de qué es para una niña perder así a su padre? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن شعور فتاة فقدت أبوها بهذه الطريقة؟
    Dios mío, y... ¿tienen Alguna idea de lo caro que es tener un hijo? Open Subtitles أوه، يا إلهي، وهل لديك أي فكرة كيف مكلفة وجود طفل هو؟
    ¿Tiene usted Alguna idea de quién querría matar al Sr. McKenna? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن من قد يرغب في قتل السيد ماكين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more