"لديك المزيد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tienes más
        
    • Tiene más
        
    • Tienes algo más
        
    • tener más
        
    • tenés más
        
    • Tienes mas
        
    • Tienes un poco más
        
    • tengas más
        
    - ¿Tienes más de lo que tenías que traer? Open Subtitles هل لديك المزيد من الذى كان معك الأسبوع الماضى ؟ ربما
    Hemos cambiado la fecha del seminario para el 5, así que Tienes más tiempo para preparar tu material. Open Subtitles لقد غيرنا تاريخ الندوة إلى 5، حتى يكون لديك المزيد من الوقت للتحضير المواد الخاصة بك.
    Oye, ¿tienes más ciruelas japonesas... u otras frutas exóticas de otras partes del mundo? Open Subtitles بالمناسبة، هل لديك المزيد من الخوخ الياباني؟ أو أي من تلك الفواكه الغريبة حول العالم؟
    Usted Tiene más poder que los cancilleres, presidentes, incluso más que el Führer. Open Subtitles لديك المزيد من الطاقة التي المستشارون, الرؤساء, حتى أكثر من الفوهرر.
    ¿Tiene más testigos, Sr. Sommersby? Open Subtitles هل لديك المزيد من الشهود ؟ سيد ساميرز بي
    JC: Me preguntaba si Tienes algo más para compartir. TED جون: أتساءل فقط، إذا كان لديك المزيد لتخبرينا.
    Tengo hambre. ¿No Tienes más mentas para el aliento? Open Subtitles أنا جائعة هل لديك المزيد من علكة النعناع؟
    Sí, ya lo sabía. Pero, ¿no Tienes más? Open Subtitles نعم, أعلم ذلك لكن اسمع , هل لديك المزيد ؟
    Ahora, ¿tienes más preguntas o podemos volver a trabajar aquí? Open Subtitles الآن، هل لديك المزيد من الأسئلة أو يمكنني العودة إلى العمل هنا؟
    ¿Hermanito, Tienes más ramen? Open Subtitles اخي الصغير ، هل لديك المزيد من الرامان ؟
    ¿No Tienes más vecinos suicidas con carnet de donante? Open Subtitles لا أظن أنه لديك المزيد من الجيران ذوي النزعات الانتحارية الذين سيتبرعون بأعضائهم؟
    ¿No Tienes más hierba que puedas pasarme? Open Subtitles هل لديك المزيد, ممم, من الحشيش تستطيعين ان تزوديني بقطعة?
    ¿Podemos continuar o Tienes más preguntas así? Open Subtitles هلا أكملنا؟ أو لديك المزيد من الأسئلة الحمقاء؟
    Así que si no Tienes más preguntas, por favor. Open Subtitles لذا لو لم يكن لديك المزيد من الأسئلة من فضلك
    Sí, bueno, no Tienes más tiempo. Open Subtitles أجل، حسنًا، ولكن ليس لديك المزيد من الوقت
    Si Tiene más preguntas, puede hacérselas a mi abogado. Open Subtitles لديك المزيد من الأسئلة، يُمكنك سؤال مُحاميّ.
    Yo no conduzco. Bueno, usted no Tiene más dinero. Open Subtitles أنا لا تدفع حسنا، لا يوجد لديك المزيد من المال
    ¿Tienes algo más? Dame todo si no quieres que te lo quiten. Open Subtitles هل لديك المزيد , الأفضل أن تضعه كله هنا , أذا اردت الاحتفاظ به
    Como el hijo del difunto diácono de la corte, debería tener más fe. Open Subtitles بصفتي ابناً لشماس سابق في الكنيسة ينبغي أن يكون لديك المزيد من الإيمان
    ¿Al, tenés más cerveza? Open Subtitles هل لديك المزيد من البيرة؟
    Mierda. Tienes mas libros que los que leí en todo el año. Open Subtitles لديك المزيد من الكتب في يديك لقد قرأت كل عام.
    Voy a cuidar de ella. ¿Tienes un poco más de esa hierba? Open Subtitles لقد بدأت بالإستمتاع، لـاـ تقلقي، سأعتني بها. هل لديك المزيد من ذلك المُخدر؟
    Y ya he hablado con Brooke, así que no creo que tengas más excusas. Open Subtitles وقد تحدثت لبروك مسبقاً لذا لا اظن انه لديك المزيد من الاعذار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more