"لديك واحدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • tienes uno
        
    • tienes una
        
    • tiene una
        
    • tiene uno
        
    • tengas uno
        
    • Tienes alguna
        
    si, querido tienes uno así en el Garaje pero es muy grande me gustan mas chicos chicos, esperen en el auto, ok Open Subtitles نعم، يا عزيزي. لديك واحدة في المرآب. هذا واحد كبير جدا أنا مثلهم أصغر.
    Quiero decir, yo tengo uno, ellos tienen uno, tú tienes uno. Open Subtitles أعني, أنا لديّ واحدة, هم لديهم واحدة, أنت لديك واحدة
    Hey si solo tu tienes una izquierda... es aun tu bola izquierda? Open Subtitles ..... إسمع, إذا بقيت لديك واحدة فهل ستكون خصيتك اليسرى؟
    Lo es si no tienes una receta. ¿Tienes una? Open Subtitles انه كذلك إذا لم يكن لديك وصفة طبية ، هل لديك واحدة ؟
    Le iba a dar la mano, pero veo que ya tiene una. Open Subtitles ، أردت أن أمد لكِ يدي لكني أرى أن لديك واحدة
    Realmente, no. De hecho, creo que ese es el problema, si es que tiene uno. Open Subtitles في الواقع، أظن هذه المشكلة لو كانت لديك واحدة.
    Olvídalo. Seguramente tengas uno falso. Open Subtitles إنـسى ذلك , على الأرجـح بـأن لديك واحدة مزورة من المدينة
    Ya tu tienes uno de esos, no es asi? Open Subtitles أنت بالفعل لديك واحدة من هذه أليس كذلك ؟
    El mejor momento para buscar trabajo es cuando ya tienes uno. Open Subtitles و أفضل وقت للبحث عن وظيفة، هو حينما تكون لديك واحدة بالفعل.
    Lleve a su chica si tienes uno. Open Subtitles اصطحب حبيبتك إذا كانت لديك واحدة.
    No tienes uno pues crees que tener color favorito es estúpido. Open Subtitles لم يكن لديك واحدة ل كنت تعتقد الألوان المفضلة هي غبية.
    Trae el palo de selfie para que mi cara salga... más pequeña. ¿No tienes uno de un metro o así? Open Subtitles أذهب و احضر عصا السيلفى و سوف يصبح وجهى أصغر أليس لديك واحدة و التى تبلغ مترا أو ما شابه؟
    tienes uno de esos coches saludables. Open Subtitles لديك واحدة من السيارات الصحية
    ¡Tienes una viviendo junto a tu puerta, estúpido! Open Subtitles لديك واحدة تعيش بجوار بيتك تماما ايها الغبي
    No tienes que buscar un hacker, ya tienes una. Open Subtitles لست بحاجة إلى مخترق حاسبات، لديك واحدة بالفعل.
    Bueno, ahora tienes una cosa menos de la cual preocuparte. Open Subtitles حسنا، الآن لديك واحدة أقل شيء يدعو للقلق.
    Sé que tienes una dentro de 15 minutos. Open Subtitles سمعت كنت أقول كان لديك واحدة في 15 دقيقة .
    Apuesto que no tienes una de estas. Open Subtitles أراهن بأنه ليس لديك واحدة من هؤلاء
    Estábamos hablando de esposas. Usted tiene una, yo tuve una. Open Subtitles كنا نتحدث بشأن الزوجات أنت لديك واحدة و أنا كان لدى واحدة
    Sí, todavía no estamos siquiera seguro si usted tiene uno. Open Subtitles نعم, ما زلنا لسنا متأكدين من ان لديك واحدة
    Envíame un presupuesto ni bien tengas uno. Open Subtitles فقط إرسلي لي الميزانية حالما يكون لديك واحدة
    Pero estuviste cerca. ¿Tienes alguna nueva? Open Subtitles ارفع ملابسك, هل لديك واحدة جديدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more