| Excepto que casualmente Tenemos cinco testigos que saben exactamente a dónde vamos. | Open Subtitles | ماعدا ان لدينا خمس شهود يعرفون إلى أين نحن ذاهبون |
| Tenemos cinco rehenes en la azotea. Repito, cinco rehenes en la azotea. | Open Subtitles | لدينا خمس رهائن على السطح، أكرر، خمس رهائن على السطح. |
| A mi entender, Tenemos cinco imperativos, cinco oportunidades generacionales para plasmar el mundo del mañana en función de las decisiones que tomemos hoy. | UN | وكما أراه، فإن لدينا خمس ضرورات، وخمس فرص للأجيال من أجل تشكيل عالم الغد، عبر القرارات التي نتخذها اليوم. |
| Ya que solo Tenemos cinco minutos, es mejor que lo hagamos de una forma más rápida y sencilla. | TED | ولأنه لدينا خمس دقائق فقط، فمن الأفضل أن يكون لدينا طريقة أسرع وأبسط. |
| Tenemos cinco consejos para Uds. que los van a ayudar a obtener el mejor efecto posible. | TED | لدينا خمس نصائح لك ستساعدك على الاستفادة من هذا بأكبر قدر ممكن. |
| Tenemos cinco unidades sanitarias. En cada una, se elige un encargado. | Open Subtitles | لدينا خمس وحدات صحية تنتخب كل واحدة رجلاً فى اللجنة المركزية |
| Ahora escucha, Tenemos cinco minutos. Tenemos que encontrar un vendedor. | Open Subtitles | تباً لدينا خمس دقائق ويجب أن نجد كاشير بيع |
| No Tenemos cinco días. ¿Cómo lo acelero? | Open Subtitles | ليس لدينا خمس أيام كيف يمكننا أن نسرع بالعملية |
| Tenemos cinco baños escandalosamente deliciosos que puedo prepararle con un momento de antelación. | Open Subtitles | لدينا خمس أنواع من الحمامات الخيالية والتي بإمكاني تجهزها لك بأي وقت تريد |
| Tenemos cinco minutos para matar a su Capitán o esta nave llevará un demonio directamente a su precioso Macragge. | Open Subtitles | لدينا خمس دقائق لقتل كابتنكم او ستحمل هذه السفينة الشياطين مباشرة لى ماكراجكم المقدسة |
| Tenemos cinco chicos de reserva ahí abajo, fuera de vista. | Open Subtitles | لدينا خمس رجال هنا، وآخرين للدعم بعيدين عن الأنظار. |
| Muy bien, Tenemos cinco tipos malos a la fuga hoy. | Open Subtitles | حسناً، لدينا خمس رجال سيئين هاربون اليوم |
| Tenemos cinco cadenas que controlar, no van a perseguir el mismo enfoque más de un día. | Open Subtitles | لدينا خمس محطات لإدارتهـا لـن يلاحقـون نفس الزوايـة للموضوع لأكثـر مــن مجــرد يــوم |
| Recuerda que Tenemos cinco minutos para retirarnos. | Open Subtitles | تذكروا أن لدينا خمس دقائق منذ البدء و حتى الإنسحاب |
| Tenemos cinco minutos hasta que se den cuenta que esta sección ha caído. | Open Subtitles | لدينا خمس دقائق حتى يلاحظوا أن هذا القطاع معطل |
| Tenemos cinco clases de baños extravagantemente decadentes que puedo prepararle casi de inmediato. | Open Subtitles | لدينا خمس أنواع من الحمامات الخيالية والتي بإمكاني تجهزها لك بأي وقت تريد |
| Diez segundos después, Tenemos cinco muertos y 19 heridos. | Open Subtitles | بعد عشر ثوانٍ، لدينا خمس أموات و19 مصابين |
| Tenemos cinco horas y media para poner todo en su sitio, aquellos con una distancia más grande a cubrir, deben irse ahora. | Open Subtitles | لدينا خمس ساعات لتفعل كل هذا لذا يجب ان تتحرك بسرعه |
| Bueno, Tenemos cinco minutos para asegurarnos de que la boda se celebre. | Open Subtitles | حسناً ، لدينا خمس دقائق للتأكد من حصول الزواج |
| Si contamos el número de químicos de este sistema, incluyendo el agua que está en la bandeja, Tenemos cinco químicos que pueden hacer esto. | TED | لو أحصينا عدد المواد الكيمائية في هذا النظام، ومن ضمنها الماء الذي في الطبق، يصبح لدينا خمس مواد كيميائية يمكنها القيام بذلك. |
| - Vamos gente, tenemos que tener cinco momentos impactantes en el guión. | Open Subtitles | بربكم يارفاق, لدينا خمس لحظات مؤثره |
| quedan cinco minutos. ¿ Quién quiere ver una película? | Open Subtitles | تبقى لدينا خمس دقائق من يريد أن يشاهد فلماً؟ |