Es como, me burlo de tu cocina, te digo que me ponga los pantalones cuando Tenemos compañía. | Open Subtitles | كأن أقوم بالسخرية من طبخك ، و تطلبي مني إرتداء سراويل حين تكون لدينا رفقة |
- Tenemos compañía. - Navío en el agua, 800 metros y acercándose. | Open Subtitles | نحن لدينا رفقة المركب في الماء، 800 متر وإغلق |
Qué hijo de puta. Tenemos compañía. Intentaré despistarlos. | Open Subtitles | يا ابن السافلة يوجد لدينا رفقة سأحاول أن أتخلص منه |
Me encantaría quedarme aquí conversando, pero Tenemos compañía. | Open Subtitles | الان استمع, كنت سأود ان ابقى هنا واتحدث معكم ولكننا لدينا رفقة |
Bueno, pues sera mejor que te acostumbres, guarrilla, porque tenemos compañia. | Open Subtitles | حسناً عليكَ البدء في الإعتياد على الأمر أيها السافل الصغير لأن لدينا رفقة لعينة. |
Parece que Tenemos compañía. | Open Subtitles | أوقف المحرك بحق المسيح يمكننا التحدث عنه يا صديقي يبدوا لدينا رفقة |
Tenemos compañía fuera. | Open Subtitles | لدينا رفقة بالخارج شرطيان يراقبان الساحة السفلية |
Tenemos compañía moviéndose hacia tu posición. | Open Subtitles | لدينا رفقة إنهم يتجهون صوبك الدعم في الطريق |
Chicos, odio agregar problemas, pero Tenemos compañía en la puerta. | Open Subtitles | أكره إضافة متاعب عليكم يا رفاق، لكن لدينا رفقة عند البوابة. |
¡Tenemos compañía! ¡Voy a sacar el pastel! | Open Subtitles | لدينا رفقة سوف أسخن الكيك الأسفنجي |
- Hagámoslo. Tenemos compañía. - Mierda, no. | Open Subtitles | دعنا نرحل من هنا، لدينا رفقة - تباً، كلا - لمـاذا كل هؤلاء الرجـال ؟ |
- ¡Tenemos compañía! - ¡Quítate de mi camino, idiota! | Open Subtitles | ـ لدينا رفقة ـ إبتعد عن طريقى يا صعلوك |
Diría que Tenemos compañía. | Open Subtitles | يمكننى أن أقول ، بأنه لدينا رفقة |
Tenemos compañía. Seguro nos siguió acá. | Open Subtitles | اللعنة لدينا رفقة لا بد أن تتبوعنا لهنا |
Daos prisa con la búsqueda. Tenemos compañía. | Open Subtitles | . أسرعوا بالبحث ، لدينا رفقة |
¿Qué es lo que dice la gente? ¿"Creo que Tenemos compañía"? | Open Subtitles | مالذي تقولونه انتم في مثل هذه الحالات "اعتقد ان لدينا رفقة " ؟ |
Tenemos compañía al otro lado de la calle. | Open Subtitles | لدينا رفقة في الجهة المقابلة من الشارع |
Tenemos compañía, di hola. | Open Subtitles | ادخل. إنّ لدينا رفقة. رحّب بهما. |
- buen trabajo. - tenemos compañia ahi en frente. - te han visto? | Open Subtitles | ــ عمل جيد ــ لدينا رفقة بالخارج |
A vuestros puestos. Vamos a tener compañía. | Open Subtitles | . اتخذوا مواقعكم ، نحن على وشك أن يصبح لدينا رفقة |
Me alegra tanto que hayas llegado. Tenemos visitas. | Open Subtitles | كم أنا سعيدة بقدومك، لدينا رفقة |
No, sólo no sabía que teníamos compañía. | Open Subtitles | -كلا، لم اعلم فقط أن لدينا رفقة |