Tenemos comida, tenemos cerveza, y no tenemos supervision de ningun adulto | Open Subtitles | لدينا طعام, وبيرة, ولا رقابة من الراشدين |
Tenemos comida de momento, y podemos construir un refugio. | Open Subtitles | لدينا طعام في الوقت الحاضر ويمكننا بناء مأوى |
Tenemos comida, bebidas, una cama caliente y agua para bañarse. | Open Subtitles | لدينا طعام و شراب و فراش دافئ وماء ساخن كافٍ لاغتسالك |
Si el año que viene no Tenemos comida para darles, no se la damos. | Open Subtitles | , اذا كان في السنة التالية ليس لدينا طعام لاعطائه . لن نقوم بتسليمه |
Dios, no hay comida ni agua, y AMEE se convirtió en una asesina y, a decir verdad, estamos respirando. | Open Subtitles | ليس لدينا طعام أو ماء وايمى اصبحت مجنونه000 ونستطيع التنفس |
- ¿La tenemos? - ¡No Tenemos comida! - Mañana habrá otra expedición. | Open Subtitles | ـ ليسَ لدينا طعام ـ غداً لدينا مَهمّةٌ أُخرى |
Tenemos problemas en los pabellones. Al parecer nos olvidaron porque no Tenemos comida. | Open Subtitles | لدينا حالة هنا في عنبر العميان ويبدو أنكم لا تعلمون بها، لا يوجد لدينا طعام كافي |
Tenemos comida para ti, si tú trabajas para nosotros, como dice el cartel. | Open Subtitles | لدينا طعام لك اذا عملت لنا، مثل ماتقول اللوحة |
No Tenemos comida para ella. No podemos prescindir de un hombre para vigilarla. | Open Subtitles | ليس لدينا طعام لها، لا يمكنني إهدار رجل لمراقبتها. |
No Tenemos comida ni dinero, la única opción es venderla. | Open Subtitles | ليس لدينا طعام أو مال ولا خيار آخر سوى بيعها. |
Tenemos comida por un año más, otros diez años, y luego salir corriendo y tenemos que salir de todos modos? | Open Subtitles | لدينا طعام لعام اخر ...ل 10 سنوات اخرى بعدها سوف ينفذ ويكون علينا المغادرة بأية حال ؟ |
Le di las órdenes en un montón de tiempo para que pudiera ponerse a trabajar con el aterrizaje y no Tenemos comida ni agua ? | Open Subtitles | أعطى أوامر في متسع من الوقت حتى أتمكن من الحصول على مزدحم مع هبوط وليس لدينا طعام ولا ماء ؟ |
Tenemos comida y techos sobre nuestras cabezas, pero no garantiza que vivas. | Open Subtitles | لدينا طعام وأسقف فوق رؤوسنا، لكنّك لا تنعمين بحياة بلا شقاء. |
No Tenemos comida ni agua, ni sabemos cómo encontrarlas. | Open Subtitles | لـيس لدينا طعام , ليس لدينا ماء و لا عندنا فكرةٌ كـيف نجد ذلك. |
Gracias a eso, Tenemos comida... y paz. | Open Subtitles | يفكرون باشياء غير انفسنا فقط بسبب ذلك لدينا طعام وسلام |
¿No Tenemos comida en casa, o qué? | Open Subtitles | ليس لدينا طعام في المنزل ام ماذا ؟ |
¿Qué necesitamos que el bosque no pueda proporcionarnos? Tenemos comida. | Open Subtitles | الذي نحتاجه تزودنا الغابه به لدينا طعام |
y Tenemos comida en Kells. | Open Subtitles | أنا لا أملك عائله "ثم إنه لدينا طعام فى "كلس |
Esto es para ti. Es que Tenemos comida de sobra. | Open Subtitles | هذه لك فقط لدينا طعام أحتياطي.. |
No tenemos comida: | Open Subtitles | لايوجد لدينا طعام |
- Siéntate, hay comida de sobra. | Open Subtitles | إجلس , لدينا طعام وفير |