"لدينا مال" - Translation from Arabic to Spanish

    • tenemos dinero
        
    • teníamos dinero
        
    • tenemos más dinero
        
    Han luchado por la paz y quieren regresar a sus familias pero no tenemos dinero con qué pagarles. Open Subtitles لقد قاتلوا من أجل السلام يريدون العوده إلى عائلاتهم لكن لايوجد لدينا مال لندفعه لهم
    Sabes qué estamos todos retirados y no tenemos dinero para dejarte. Open Subtitles تعلم بأننا جميعا متقاعدون وليس لدينا مال فائض
    Entonces usted debe pensar que tenemos dinero para quemar. Open Subtitles لذا أنت تظن أن لدينا مال لننفقه. لكن، للأسف، لا.
    No tenemos dinero para llamar abogados ahora, tendremos que trabajar solos, y luego... Open Subtitles ليس لدينا مال الان حتى نجلب المحامين لذا سوف نحل هذا بأنفسنا
    Es muy generoso, sobre todo ahora que tenemos dinero de nuevo. Open Subtitles إنه سخيّ جداً ، خاصة ونحن لدينا مال كثير الآن
    Si no tenemos dinero para la batalla, sólo tenemos una elección: Open Subtitles إذا لَيس لدينا مال للمعركة، لدينا فقط خيار واحد،
    Eso no sólo resultaría terriblemente sospechoso, sino que además, no tenemos dinero para hacer algo así. Open Subtitles ذلك لا يبدو مثيرا للشك فقط ليس لدينا مال كاف لفعل شيء كذلك ايضا
    Están pidiendo más dinero. Ya atravesaste el espejo. No tenemos dinero ni para tragos. Open Subtitles انهم معتصمين من أجل المال نحن بالكاد لدينا مال يكفي للشرب
    No tenemos dinero, no hay manera de llegar a casa, y uno de los matones del usurero es, probablemente, va a reventar a través de esa puerta en cualquier momento y matar a los dos. Open Subtitles ليس لدينا مال ولا تذكرة للرجوع وأحد أعضاء الذينا اقترضنا منه سوف يفتح هذا الباب ليقتلنا ي أي لحظة
    No podemos pagar a un terrorista. No tenemos dinero. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن ندفع لإرهابي ليس لدينا مال لك
    tenemos dinero que ganar y chicas esperándonos. Open Subtitles لدينا مال لنربحه وبنات ينتظرون.
    A mí también me encantaría ir de compras pero no tenemos dinero. Open Subtitles أريد التسوق أيضاً ولكن ليس لدينا مال
    Por favor, dejanos en paz.No tenemos dinero. Open Subtitles رجاء اتركنا و شأننا ، ليس لدينا مال
    ¡No tenemos dinero ni sirvientes! Open Subtitles ليس لدينا مال ولا أتباع لعينين
    Escucha, Cadillac no tenemos dinero para el combustible, pero... Open Subtitles إسمع يا كاديلاك ليس لدينا مال للبنزين, لكن...
    Bueno, tenemos dinero en el banco, los negocios están bien. Open Subtitles لدينا مال بالمصرف والعمل مُزدهر بالإضافة...
    Pero cuando todo se viene abajo somos una familia afortunada... afortunadamente no tenemos dinero para viajar. Open Subtitles لكن في نهاية الأمر ... نحن عائله محظوظه جداً محظوظين لدرجة أنه ليس لدينا مال للسفر
    tenemos dinero en el plan de pensiones, unos... Open Subtitles لدينا مال في حساب التقاعد ولدينا حوالي...
    tenemos dinero por primera vez. Open Subtitles لأوّل مرّة يكون لدينا مال على الإطلاق.
    No teníamos dinero, ni espacio, ni plan de juego, pero teníamos correo electrónico. TED الآن، ليس لدينا مال أو مساحة أو مخطط للعمل، لكن لدينا البريد الالكتروني.
    Oficialmente no tenemos más dinero para este mes. Open Subtitles نحن رسمياً ليس لدينا مال قادم في هذا الشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more