Cuando estos conceptos son la base de nuestra enseñanza y lo que pensamos del mundo, tenemos un problema pues obstaculizamos la ayuda para todo. | TED | و وعندما تشكل هذه المفاهيم تعليمنا، وما نفكر به في العالم، عندئذ لدينا مشكلة ، لأننا نحبط دعمنا لكل شئ. |
Los indicadores tácticos vuelven a funcionar. Sí, y también tenemos un problema aquí. | Open Subtitles | جيد, تقنيات العرض عادت للعمل نعم, أعتقد أنه لدينا مشكلة هنا |
- No tenemos un día, Doctor. - Como dije, tenemos un problema. | Open Subtitles | ليس لدينا يوم يا دكتور كما قلت ، لدينا مشكلة |
Sí, bueno, a mí me da volumen, así que supongo que ambas tenemos un problema. | Open Subtitles | نعم ، و يعطيني كثافة ، لذا أعتقد أن كلانا سيكون لدينا مشكلة |
Es decir, mira, el día se irá siendo más fácil, sabes, sabemos que tenemos problemas. | Open Subtitles | كلا, كلا, أسمعيني, عندما يُصبح هذا الأمر سهلاً سنعرف عندها أن لدينا مشكلة |
tenemos un problema de seguridad. No te preocupes, no afectará la película. | Open Subtitles | لدينا مشكلة في الأمن لا تقلق، لن يؤثر على الفيلم |
Don Enrique, tenemos un problema con la fresadora cuatro. Toma éstas aquí. | Open Subtitles | دون انريكي, نحن لدينا مشكلة في ماكنة الطحن رقم اربعة. |
Escuchad, damas y caballeros. tenemos un problema. | Open Subtitles | إستمعوا إليّ، سيداتي سادتي، لدينا مشكلة. |
Hola, espero que estés disfrutando del domingo porque tenemos un problema jodidamente grande. | Open Subtitles | مرحباً، أتمنى بأنكِ تقضين يوم أحد سعيد لأن لدينا مشكلة كبيرة |
Eres sucio, escandaloso y gracias a ti tenemos un problema de pulgas. | Open Subtitles | أنت فوضوي, و مزعج, و شكرا لك, لدينا مشكلة براغيث. |
tenemos un problema que se viene arrastrando durante muchísimas décadas. | UN | إن لدينا مشكلة يرجع تاريخها الى عقود طويلة. |
A pesar de que hemos firmado acuerdos internacionales fundamentales, debo decir que tenemos un problema muy real. | UN | ومع أننا وقعنا على الاتفاقيات الدولية، لا بد من القول إن لدينا مشكلة حقيقية. |
tenemos un problema real con actual formación en matemáticas. | TED | لدينا مشكلة حقيقة اليوم في تعليم الرياضيات |
Creemos que tenemos un problema de gente que ahorra mucho. | TED | نظن أننا لدينا مشكلة الأشخاص الذين يدخرون أكثر مما ينبغي. |
Pero para el examen, que es bien difícil, tenemos un problema. | TED | لكن من أجل هذا الامتحان، الذي يكون صعبًا جدًا، نحن لدينا مشكلة. |
Ahora, 25 años después, tenemos un problema de sin techos aún mayor en la bahía. | TED | الآن، بعد 25 عامًا، لدينا مشكلة أكبر للمشردين في منطقة باي. |
El primer paso es reconocer que tenemos un problema. | TED | الخطوة الأولى هي أن نعترف أن لدينا مشكلة. |
Esto es muy, muy evitable. Así que pensemos, tenemos un problema, | TED | يمكن الوقاية منها بشدة. إذاً دعونا نفكر بالأمر، نحن لدينا مشكلة هنا، |
Así que tenemos un problema irónico. Los buenos maestros no quieren ir justamente a los lugares donde más se les necesita. | TED | لذلك لدينا مشكلة مثيرة للسّخرية. المعلمين الجيّدون لا يريدون الذهاب لتلك الأماكن بالذات حيث الحاجة إليهم ماسّة. |
tenemos problemas levantando una caja pesada ahí detrás... y como te convertiste en el más fuerte de nosotros, ¿podrías...? | Open Subtitles | لدينا مشكلة في رفع صندوق ثقيل في الخلف وبما أنك صرت الأقوى هل يمكنك رفعه ؟ |
Ivan, no se puede decir de otra forma. Hay un problema en el segundo acto. | Open Subtitles | إيفان لا توجد طريقة أخرى لقول هذا لدينا مشكلة في المشهد الثاني |
Abordad los problemas, ¿vale? Tenemos una situación mortal petrolífera, por no decir... | Open Subtitles | تعاملوا مع المشاكل، حسناً لدينا مشكلة بنزين رهيبة، ناهيكم عن.. |
Los bancos de sangre, las personas extraviadas, todo es cierto. - Podríamos tener un problema. | Open Subtitles | بنوك الدماء ,الأناس المفقودين و لو كل هذا حقيقي ، فربما لدينا مشكلة. |
¿Hay algún problema, Buddy? | Open Subtitles | هل لدينا مشكلة هنا، يا بادي؟ |
No tenemos ningún problema con la versión en inglés, y si lo que se hace es aprobar esa versión, nuestra delegación no tendría absolutamente ninguna dificultad. | UN | ولا توجد لدينا مشكلة مع النص اﻹنكليزي. وإذا كنا نعتمد النص اﻹنكليزي، فليس هناك صعوبة أمام وفد بلدنا على اﻹطلاق. |
Por ello, no tenemos nada que ocultar y, en principio, no tenemos problema alguno con el protocolo adicional. | UN | وبالتالي، فليس لدينا ما نخفيه، ومن حيث المبدأ ليست لدينا مشكلة مع البروتوكول الاختياري. |
Quiero decir, primero tienes que reconocer que tienes un problema. | TED | أعني، يجب عليك أولاً فهم أن لدينا مشكلة. |
De cualquier manera, en este día en particular, tuvimos un problema con un cuerpo. | Open Subtitles | على أية حال، فى هذا اليوم بالذات كانت لدينا مشكلة مع جثة |