Su archivo dice que sus padres son surcoreanos, pero Tenemos información que dice que su padre es del norte. | Open Subtitles | ملفها يقول أن والديها من كوريا الجنوبية لكن لدينا معلومات تقول أن والدها من كوريا الشمالية |
No Tenemos información propia acerca de sus actividades en el territorio de otros Estados. | UN | وليست لدينا معلومات خاصة عن أنشطتهم في أراضي دول أخرى. |
Tenemos información de que la declaración verbal a la que usted hizo referencia ha sido publicada por la División de Presupuesto y se está circulando. | UN | لدينا معلومات مؤداها أن شعبة الميزانية قد أصدرت البيان الشفوي الذي أشرتم إليه ويجري الآن إرساله. |
Tenemos información sobre cosas como el lugar de publicación el autor, fecha de publicación. | TED | لدينا معلومات حول أمور مثل أين تم نشره، من كان المؤلف، متى تم نشره. |
Sí Sabemos que está en el muelle de Santa Mónica, pero nadie puede identificarlo. | Open Subtitles | أجل لدينا معلومات أنه فى شاطئ سانت مونيكا لكن لاأحد يعرف شكله |
También Tenemos información en desarrollo que lo involucra en el caso del casino. | Open Subtitles | و لدينا معلومات تشير إلى إنهُ متورط في سرقة الكازينو |
Tenemos información de última hora sobre el ataque terrorista al edificio Nakatomi. | Open Subtitles | لدينا معلومات حديثة عن إرهابي يُسيطرُ على بنايةِ ناكاتومي |
Tenemos información de que usted le envió una caja de bombones. | Open Subtitles | و لدينا معلومات تفيد بأنكِ أرسلتِ لها صندوق شوكولاتة |
Tenemos información pero no verdad. Electrones en granos de arena. | Open Subtitles | لدينا معلومات ولكن لا صحة ومضات من الإلكترونات في حبة رمل. |
General, Tenemos información sobre un sarcófago. | Open Subtitles | جنرال, لدينا معلومات استخباراتية عن وجود ساركوفيغس |
Tenemos información sobre un posible ataque biológico en suelo norteamericano. | Open Subtitles | لدينا معلومات تتعلق بهجوم بيولوجى محتمل على أراضى أمريكية |
No es buena idea. No Tenemos información. | Open Subtitles | هذا تفكير غير سليم ليس لدينا معلومات كافية |
Tenemos información de puertas para los que necesiten conexiones. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، لدينا معلومات من البوابة لمن سيقوم بإكمال الرحلة |
Tenemos información que Fabiella hará una oferta por esta empresa. | Open Subtitles | لدينا معلومات ان فابيالا سَيُقدّم عرضا على هذه الشركة |
Tenemos información de la Nación del Fuego, que entregarla al Rey Tierra. | Open Subtitles | لدينا معلومات عن جيش أمة النار و يجب أن نقولها له حالاً |
Si, Tenemos información que sugiere que su hijo conocía a quien lo ataco. | Open Subtitles | نعم، لدينا معلومات تشير إلى أن ابنك يعرف القاتل |
Tenemos información de que la CIA está observando a nuestro agente, que ellos toman como miembro de una organización terrorista. | Open Subtitles | لدينا معلومات بأن المخابرات المركزية تراقب عميلنا التي يعتبرونها عضوة بمنظمة إرهابية |
Tenemos información que los servicios de inteligencia indios están detrás del secuestro. | Open Subtitles | لدينا معلومات ان الاستخبارات الهندية وراء عملية الخطف |
Caballeros, Tenemos información del lugar donde Bennett planea transferir la tecnología AGL a su comprador. | Open Subtitles | يارجال , لدينا معلومات عن خطط بيننت عن المكان الذى سوف يلتقى بة مع الشارى |
Llama a neuro. No Sabemos lo fuerte que se golpeó la cabeza cuando se cayó. | Open Subtitles | إتصل بقسم القلب , ليست لدينا معلومات عن قوة صدمتها لرأسها عندما وقَعَت |
No nos consta que Eritrea haya cumplido con lo dispuesto en el párrafo 5 de la resolución 1862 (2009) del Consejo de Seguridad. | UN | وليست لدينا معلومات بان إريتريا قد امتثلت للفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 1862 (2009). |
Ahí hay información confidencial sobre el historial médico familiar de Boris. | Open Subtitles | لدينا معلومات سرية التاريح الطبي من بوريس |
No contamos con información correspondiente sobre el territorio que se halla bajo control del grupo de Gudauta. | UN | وليس لدينا معلومات مقابلة عن المنطقة الواقعة تحت سيطرة مجموعة غوداوتي. |