"لديه أصدقاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • tiene amigos
        
    • tenía amigos
        
    • tener amigos
        
    • con amigos
        
    • tienen amigos
        
    • tenia amigos
        
    • tuviera amigos
        
    • tenga ningún amigo
        
    • tiene muchos amigos
        
    Porque mi padre tiene amigos en cada departamento de policía del país, sin mencionar cada político que ha comprado personalmente. Open Subtitles لأن أبي لديه أصدقاء في كل قسم من أقسام الشرطة ناهيك عن ذكر السياسيين الذين قام بتمويلهم
    Así que solo encuéntralo, habla con él, y recuérdale que todavía tiene amigos. Open Subtitles إذاً لتعثر عليه تحدث إليه, ذكره بأنه ما زال لديه أصدقاء
    Brody tiene amigos en todos sitios. Open Subtitles ماركوس لديه أصدقاء فى كل مدينة و قرية من هنا و حتى السودان
    Se casó y tuvo dos hijos. tenía amigos en altos cargos quienes le aseguraban que él era de gran importancia para la economía. TED تزوج ولديه ولدان .لديه أصدقاء ذوي مناصب مرموقة الذين طمأنوه بأنه ذا قيمة عظيمه للآقتصاد
    Le importa tener amigos en la Corte Inglesa y paga por el privilegio. Open Subtitles يهمه أن يكون لديه أصدقاء في البلاط الانجليزي ويدفع لهذا الامتياز
    tiene amigos en las altas esferas, y los enemigos que tenga... Open Subtitles لديه أصدقاء في مناصب عالية وأيّاً كان هذا الشخص فلديه أعداء
    un adolescente que habla con la familia, que tiene buenas notas, que tiene amigos, aunque se queja de que esta sólo, puede ser considerado un marginal? Open Subtitles المراهق الذي يتحدث مع عائلته الذي يحظى بدرجات مرتفعة و لديه أصدقاء
    Este tipo no tiene amigos, está solo. Open Subtitles بالله عليك ، هذا الرجل ليس لديه أصدقاء ، إنّه وحيد
    Tu hijo no tiene amigos, odia la escuela, pero lo más importante es que no te lo contara. Open Subtitles ابنك لا يوجد لديه أصدقاء يكره مدرسته لكن أهم شئ بالنسبة له ألا أخبرك
    ¿Quién necesita suerte cuando tiene amigos como ustedes? Open Subtitles مَن يحتاج إلى الحظّ عندما يكون لديه أصدقاء مثلكما يا شباب؟
    Digo, es gordo, es tímido no tiene amigos y huele mal. Open Subtitles أعني أنّه بدين وخجول، ليس لديه أصدقاء ورائحته كريهة
    Vamos eres un tipo de treinta años que no tiene amigos, sin dinero en el banco Open Subtitles إنك طفل في الثلاثين من عمره ليس لديه أصدقاء
    Tengo un hijo de 16 años, y él tiene amigos. Open Subtitles لديّ إبن في السادسة عشرة من عمره وهو لديه أصدقاء
    tiene amigos en el gobierno, tiene dinero. Open Subtitles لديه أصدقاء في الحكومة لديه المال
    ¿Qué pasaría si comienzo a llamarte gordo, perdedor forunculoso que no tiene amigos y que huele como una anciana que tiene aves como mascotas? Open Subtitles ماذا لو بدأت بدعوتك السمين ، الخاسر ليس لديه أصدقاء ورائحته مثل عجوز لديها طيور كحيوانات أليفة
    La ODS tiene amigos en puestos altos. Open Subtitles المواد المستنفدة للأوزون لديه أصدقاء في الأماكن المرتفعة.
    No es por los juegos, y, al menos, en internet tiene amigos. Open Subtitles ليس بسبب الألعاب, فهو على الأقل محظوظ بأن لديه أصدقاء على الإنترنت
    Le encantaba leer, y había una guerra nuclear, pero él no tenía amigos y vivía en la biblioteca. Open Subtitles تذكر، كان يحب القراءة، وقد كان هناك حرب نووية، ولم يكن لديه أصدقاء في أي مكان، وقد نزل إلى القبو في المكتبة.
    Lo siento, muchachos. Nunca expulsé a nadie, pero ese cerdo tenía amigos poderosos. Open Subtitles آسف يا شباب ، لم يسبق أن طردت أحداً لكن ذلك الخنزير لديه أصدقاء أقوياء
    Tu abogado podrá tener amigos importantes pero yo no creo que al beneficiarse uno se beneficien todos. Open Subtitles ربما محاميك لديه أصدقاء في أماكن حساسه ولكني لست مؤمناً بنظرية التساهل
    Un hombre con amigos como esos nunca muere del todo. Open Subtitles الشخص الذي لديه أصدقاء مثلهم لا يمكن أن يموت أبداً
    E intentábamos decir eso, algunos personas que trabajan allí son gente correcta; algunos, de hecho, tienen amigos y familia y no son mala gente. TED وكنا نحاول أن نقول التالي, انتبهوا, بعض الأشخاص الذين يعملون هناك هم فعلا أناس رائعون, والكثير منهم لديه أصدقاء وعائلة, وليس كلهم أناسا مروعين.
    ¿No tenia amigos que le dieran una versión más saludable de si mismo? Open Subtitles ألم يكن لديه أصدقاء كي يرى نفسه بشكل أفضل؟
    Te contratamos porque los socios querían a alguien que tuviera amigos en la administración Bush. Open Subtitles لقد وظفناك لأن الشركاء أحسوا بأننا نحتاج شخص ما لديه أصدقاء في لإدارة(بوش)
    No creo que tenga ningún amigo en el mundo. Open Subtitles لا أعتقد أن لديه أصدقاء حتى على هذه الأرض
    tiene muchos amigos influyentes, pero las peticiones en su nombre no fueron consideradas. Open Subtitles لديه أصدقاء كثيرين ذوي نفوذ ولكن توسطهم له لم يأت بفائدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more