"لديّ أدنى فكرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • tengo idea
        
    • tengo ni idea
        
    • tenía idea
        
    • tengo la menor idea
        
    • tenía ni idea
        
    • tengo una puta idea
        
    • tengo ni puta idea de
        
    No tengo idea de qué está haciendo, pero mi paciencia se desvanece. Open Subtitles ليست لديّ أدنى فكرة عمّا تفعله ولكن صبري بدأ ينفد
    No tengo idea de que me hablas. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة عمّ تتكلمين
    Mira, puede que te pille de sorpresa pero no tengo ni idea de lo que hago con las chicas. Open Subtitles اسمعي، ربّما تكون هذه صدمة بالنّسبـة إليكِ لكن ليس لديّ أدنى فكرة عمّا أفعله مع الفتيـات
    No tengo ni idea de dónde mirar. Open Subtitles في الحقيقة ، ليس لديّ أدنى فكرة ماذا أرى تحت
    ¿Y por qué no? No tenía idea de que tu cumpleaños es en enero. Open Subtitles بالتأكيد، فلم تكن لديّ أدنى فكرة أن عيد ميلادك كان في يناير
    Esa pregunta me da miedo. No tengo la menor idea. Open Subtitles هذا سؤال مخيف, ليس لديّ أدنى فكرة
    No tengo idea, ni siquiera he hablado con ella en meses. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة ، لم أتحدث لها حتى من شهور
    No tengo idea de lo que acabas de decir, pero continúa. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة عمّا قلته لتوّك لكن تابع
    Todavía no tengo idea de qué estás hablando. Open Subtitles ما زلت ليس لديّ أدنى فكرة عما تتحدث بشأنه
    No tengo idea de como llegué a ese camión. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة عن وصولي لتلك الشاحنة
    No tengo idea de quien es. Nunca mas lo he visto. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة من يكون ولم أره مرّة أخرى.
    no tengo idea de lo que significa. Open Subtitles ليست لديّ أدنى فكرة عمّا تعنيه
    Estoy totalmente perdida, no tengo ni idea de dónde está el motel Open Subtitles إني تائهة كليّةً، ليست لديّ أدنى فكرة عن موقع ذلك النُزل
    Me gustaría ayudarle doctor Pero me temo que no tengo ni idea de lo que estás hablando. Open Subtitles أود أن أساعدك يا دكتور ، ولكن أخشى أنه ليس لديّ أدنى فكرة عما تتحدث عنه
    No tengo ni idea de cómo llegó aquí. Open Subtitles أنظر، ليست لديّ أدنى فكرة كيف وصلَت هذه إلى هنا
    No tengo ni idea de cómo funciona esto. Open Subtitles ليست لديّ أدنى فكرة عن كيفية عمل هذا الهراء.
    De repente, estoy dibujando cientos de estas cosas y no tengo ni idea de lo que son. Open Subtitles بصورة مفاجأة، قمتُ برسم العديد من هذه الأشياء و ليس لديّ أدنى فكرة عنها.
    Acabo de despertar en el patio y no tengo ni idea de cómo llegué ahí. Open Subtitles لقد إستيقظتُ للتو في الفناء الامامي و لم يكنْ لديّ أدنى فكرة كيف وصلتُ لهنالك
    No tenía idea de que mi hijo de 11 años... iba a sumergir ese coche en el lago dos meses después. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة أن ابني البالغ 11 سنة سيقود تلك السيارة الى داخل البحيرة بعد شهرين فقط
    No tengo la menor idea de lo que está hablando. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة عمّا تتحدثين
    No tenía ni idea de que en el fondo, es un romántico. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة أنه في أعماقه شخص رومانسياً
    No tengo una puta idea de lo que estás hablando. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة حول الذي تتحدّث عنه !
    No tengo ni puta idea de lo que estoy haciendo, ¿sí? Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة عمّا أفعله، حسنًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more